J'ai traité une infection avant d'être sûr que c'était ça. | Open Subtitles | لقد عالجتُكِ من الإنتان قبل تأكّدي من وجوده |
Si l'infection vas jusqu'à l'os, ça va être dur à traiter. | Open Subtitles | إذا وصل الإنتان إلى العظم، فسيكون من الصعب علاجه. |
Elle est sous TPN pour l'instant, et je suis aussi soucieux d'une infection, alors on l'a mise sous un large éventail d'antibiotiques. | Open Subtitles | و أنا قلق أيضا بشأن الإنتان ، لهذا بدأنا بإعطائها مضادات حيوية مجمعة |
Il faut une biopsie pour voir si l'infection est profonde. | Open Subtitles | أريد أخذ خزعة لأرى إن كان الإنتان وصل إلى العظم. |
L'infection aurait pu se propager jusqu'au coeur ? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون الإنتان قد انتقل إلى قلبه؟ |
Nous devons rentrer là-dedans et tuer cette infection avant qu'elle ne se propage au reste du corps. | Open Subtitles | علينا الدخول إلى هناك وقتل هذا الإنتان قبل أن ينتشر أكثر. |
L'infection traverse le fascia et descend jusqu'à la prothèse. | Open Subtitles | أجل، الإنتان انتقل عبر اللفافة إلى العضو الصناعي. |
Et selon votre opinion professionnelle, est-il aussi commun qu'une infection post-opératoire finisse en double amputation ? | Open Subtitles | وبرأيك المهني، هل من الشائع أيضا أن يؤدي الإنتان مابعد الجراحة إلى بتر مزدوج؟ |
L'infection venait d'un seul docteur, et un médecin seul. | Open Subtitles | الإنتان قدم من طبيبة واحدة، طبيبة واحدة فقط. |
Pour éliminer une infection, on fait une ponction sus-pubienne. | Open Subtitles | حسنا، استبعاد الإنتان. قدمنا الصنبور فوق العانة. |
{\pos(192,220)}Une infection est grave et ne peut pas attendre. | Open Subtitles | الإنتان قاتل، ولهذا من غير الممكن أن ينتظر. |
Ou la chirurgie fera empirer son infection et augmentera son risque de thrombose veineuse profonde. | Open Subtitles | أو أن الجراحة قد تجعل الإنتان أسوأ وتزيد خطورة حدوث تخثر الأوردة العميق. |
Les autres, allez à la cafétéria, décrivez dix causes possibles d'infection. | Open Subtitles | أما بالنسبة لبقيتكم فاذهبوا إلى الكافيتيريا وابحثوا لي عن عشرة أشياء يمكن أن تسبب الإنتان |
Ca suggère aussi une infection, ce qui est plus facile à traiter. | Open Subtitles | وتشير أيضاً إلى الإنتان الأمر الذي يبدو أسهل وأضمن في العلاج |
Qui pense qu'on devrait parler de l'infection qui cause l'agglutinine froide avant qu'elle ne provoque un nouvel arrêt cardiaque ? | Open Subtitles | هل يعتقد أحدكم أن علينا مناقشة الإنتان الذي يسبب الارتصاص البارد لدى المريض قبل أن يتوقف قلبه مجدداً؟ |
Mis à part les aspects psychologiques, il y a aussi une chance de rejet ou d'infection. | Open Subtitles | للتأثير النفسي دوره في الجراحة بسبب الاحتمال الكبير للرفض أو الإنتان |
L'infection est guérie, mais il y a des séquelles que vous devrez gérer. | Open Subtitles | لقد اختفى الإنتان لكنّ الضّرر الذي خلّفه الإنتان سيلازمك بقيّة حياتك |
Ça préservera vos reins de l'infection. | Open Subtitles | كي تمنعي الإنتان والحصاة من الإجهاز على كليتيكِ |
Faites des tests pour les infections et le cancer. | Open Subtitles | افحصه بحثاً عن الإنتان والسرطانات |
- Elle a un abcès au cerveau. - Sans opération, elle mourra de septicémie. | Open Subtitles | ـ لديها خراج ببطين الدماغ ـ إن لم تُجرى الجراحة، سيقتلها الإنتان |
Oui, mais ça n'a pas pu causé la septicémie, ni les blessures. | Open Subtitles | نعم، ولكن هذا لن تسببت له الإنتان أي أكثر من تلك الشظايا. |