"الاجتماع السادس والثلاثين" - Translation from Arabic to French

    • la trente-sixième réunion
        
    • sa trente-sixième réunion
        
    • LA TRENTE-SIXIEME REUNION
        
    Cette évaluation indépendante a été présentée à la trente-sixième réunion du Comité permanent en juin 2006. UN وعرض هذا التقييم المستقل على الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الدائمة في حزيران/يونيه 2006.
    Extrait du rapport de la trente-sixième réunion du Comité d'experts de la pharmacodépendance UN مقتطف من تقرير الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الخبراء المعنية بالارتهان للعقاقير
    Il a par ailleurs estimé que la trente-sixième réunion devrait ouvrir une page nouvelle dans la perspective de la revitalisation du Comité. UN واعتبر، من ناحية أخرى، أن الاجتماع السادس والثلاثين ينبغي أن يفتح صفحة جديدة بهدف تنشيط اللجنة.
    ONU-Habitat - Comité des représentants permanents, suite de la trente-sixième réunion [résolution 56/206 de l'Assemblée générale] UN لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة، مواصلة الاجتماع السادس والثلاثين [قرار الجمعية العامة 56/206]
    Cette note contiendra également la recommandation que le Comité OMS d'experts de la pharmacodépendance, qui a procédé à un examen critique de ces substances, a formulée à sa trente-sixième réunion. UN وتتضمَّن المذكِّرة أيضاً التوصية الصادرة عن الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الخبراء التابعة لمنظمة الصحة العالمية والمعنية بالارتهان للعقاقير، والتي استعرضت المادتين أعلاه على نحو نقدي.
    III. ADOPTION DU PROJET DE RAPPORT DE LA TRENTE-SIXIEME REUNION UN ثالثاً - اعتماد مشروع تقرير الاجتماع السادس والثلاثين
    ONU-Habitat - Comité des représentants permanents, suite de la trente-sixième réunion [résolution 56/206 de l'Assemblée générale] UN لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة، مواصلة الاجتماع السادس والثلاثين [قرار الجمعية العامة 56/206]
    b) Rapport de la trente-sixième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1032) UN (ب) تقرير الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الدائمة (A/AC.96/1032)
    Rapport de la trente-sixième réunion du Comité permanent UN تقرير عن أعمال الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الدائمة*
    b) Rapport de la trente-sixième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1032) UN (ب) تقرير الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الدائمة (A/AC.96/1032)
    b) Rapport de la trente-sixième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1032) UN (ب) تقرير الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الدائمة (A/AC.96/1032)
    Le Président a suggéré au secrétariat d’aborder cette question particulière lorsqu’il présenterait une première ébauche du manuel à la trente-sixième réunion du Comité. UN وأشار الرئيس إلى أن الأمانة ستتصدى لقضية معينة حين تقدم مشروع النص الأول للدليل التمهيدي إلى الاجتماع السادس والثلاثين للجنة.
    Suite à la trente-sixième réunion du Comité, l'on s'est aperçu que l'Uruguay avait soumis ses données pour 2005 avant la clôture de la réunion. UN 256- أصبح من الواضح بعد الاجتماع السادس والثلاثين للجنة أن أوروغواي قدمت بياناتها الخاصة بالمواد المستنفدة للأوزون لعام 2005 قبل التوصل إلى استنتاجات اللجنة.
    38. À la trente-sixième réunion des HONLEA, Asie et Pacifique, les participants ont examiné la question de l'efficacité des politiques et programmes de développement alternatif. UN 38- وفي الاجتماع السادس والثلاثين لهونليا، آسيا والمحيط الهادئ، ناقش المشاركون فعالية سياسات وبرامج التنمية البديلة.
    5. De prier le Secrétariat de l'ozone de faire rapport aux Parties, avant la trente-sixième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, sur les informations fournies par les Parties conformément au paragraphe 1 de la présente décision. UN 5 - أن يطلب إلى أمانة الأوزون أن تقدم تقريراً إلى الأطراف، قبل الاجتماع السادس والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، بأي معلومات تقدمها الأطراف وفقاً للفقرة 1؛
    5. De prier le Secrétariat de l'ozone de faire rapport aux Parties, avant la trente-sixième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, sur les informations fournies par les Parties conformément au paragraphe 1 de la présente décision; UN 5 - أن يطلب إلى أمانة الأوزون أن تقدم تقريراً إلى الأطراف، قبل الاجتماع السادس والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، بأي معلومات تقدمها الأطراف وفقاً للفقرة 1؛
    3. Le projet de rapport de la trente-sixième réunion (EC/57/SC/CRP.20) est adopté. GE.96- UN 3- أُقِر مشروع تقرير الاجتماع السادس والثلاثين للجنة (EC/57/SC/CRP.20).
    e) D’inviter le Kazakhstan, s’il y a lieu, à se faire représenter à la trente-sixième réunion du Comité pour débattre de la question. UN (ﻫ) أن تطلب إلى كازاخستان، حسب الاقتضاء، أن ترسل ممثلاً عنها إلى الاجتماع السادس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة.
    La représentante du Secrétariat a présenté le projet de manuel du Comité d'application, qui a été révisé pour tenir compte des discussions menées à son propos lors de la trente-sixième réunion du Comité et pour incorporer les observations supplémentaires faites par la suite. UN 264- قدمت ممثلة الأمانة مشروع الدليل التمهيدي للجنة التنفيذ الذي تم تنقيحه لكي يعكس المناقشات التي دارت حول الدليل في الاجتماع السادس والثلاثين للجنة، والتعليقات الإضافية الواردة بعد ذلك.
    Cette note contiendra également la recommandation et l'évaluation que le Comité OMS d'experts de la pharmacodépendance a formulées à sa trente-sixième réunion. UN وتتضمن المذكِّرة أيضا التوصية الصادرة عن الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الخبراء التابعة لمنظمة الصحة العالمية والمعنية بالارتهان للعقاقير والتقييم الذي أعدَّه بهذا الشأن.
    II. ADOPTION DE L'ORDRE DU JOUR DE LA TRENTE-SIXIEME REUNION UN ثانياً - إقرار جدول أعمال الاجتماع السادس والثلاثين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more