"الاجتماع السادس والعشرين للأطراف" - Translation from Arabic to French

    • la vingt-sixième Réunion des Parties
        
    • la vingtsixième Réunion des Parties
        
    De convoquer la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne immédiatement après la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal. UN أن يعقد الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في أعقاب الاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    Questions soumises à la Conférence des Parties à la Convention de Vienne à sa dixième réunion et à la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal, pour examen UN مسائل مطروحة على مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في اجتماعه العاشر وعلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال لمناقشتها ومعلومات للإحاطة بها
    Questions soumises à la Conférence des Parties à la Convention de Vienne à sa dixième réunion et à la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal, pour examen UN مسائل مطروحة على مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في اجتماعه العاشر وعلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال لمناقشتها ومعلومات للإحاطة بها
    la vingt-sixième Réunion des Parties décide : UN إن الاجتماع السادس والعشرين للأطراف يُقرر:
    Les projets de décision sont transmis pour examen à la vingt-sixième Réunion des Parties sans avoir été officiellement édités. UN ويجري إرسال مشاريع المقررات للنظر فيها من جانب الاجتماع السادس والعشرين للأطراف دون تحريرها بشكل رسمي.
    la vingt-sixième Réunion des Parties décide : UN إن الاجتماع السادس والعشرين للأطراف يقرر:
    la vingt-sixième Réunion des Parties décide : UN إن الاجتماع السادس والعشرين للأطراف يقرر ما يلي:
    Un rapport actualisé sur les solutions de remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone sera présenté à la vingt-sixième Réunion des Parties. UN ويُنتظر تقديم تقرير مستكمل عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف.
    Les travaux du Groupe à cet égard devraient se prolonger jusqu'à la vingt-sixième Réunion des Parties, au cours de laquelle celui-ci soumettra une mise à jour que les Parties examineront plus avant. UN ومن المنتظر أن تتواصل جهود الفريق واللجان إلى حين عقد الاجتماع السادس والعشرين للأطراف وأن يقدم الفريق معلومات مستكملة لكي تواصل الأطراف النظر فيها في ذلك الاجتماع.
    Le Groupe de travail souhaitera peut-être, le cas échéant, faire des recommandations sur la question à la vingt-sixième Réunion des Parties. UN وقد يرغب الفريق العامل في أن يقدم توصيات، إن وجدت، بشأن هذه المسألة إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف.
    Le Coprésident a indiqué que les Parties intéressées devraient se concerter avec la Chine au cours de la période précédant la vingt-sixième Réunion des Parties. UN واقترح الرئيس المشارك أن تتشاور الأطراف المعنية مع الصين في الفترة التي تسبق الاجتماع السادس والعشرين للأطراف.
    Il est prévu que ces travaux se poursuivent jusqu'à la date de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal et que le Groupe de l'évaluation technique et économique présente un exposé de la situation pour examen par les Parties. UN ومن المنتظر أن تستمر هذه الجهود إلى حين عقد الاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال وأن يقدم الفريق استكمالاً لكي تنظر فيه الأطراف.
    2. Élection du Bureau de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal UN 2 - انتخاب أعضاء مكتب الاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Conformément à l'article 21 du règlement intérieur, la vingt-sixième Réunion des Parties élit un président, trois vice-présidents et un rapporteur. UN 70 - وفقاً للمادة 21 من النظام الداخلي، يجب على الاجتماع السادس والعشرين للأطراف انتخاب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    Le Groupe de travail a néanmoins convenu que tous les projets de décision, tels qu'arrêtés le dernier jour de sa réunion, devraient être renvoyés à la vingt-sixième Réunion des Parties pour plus ample examen. UN بيد أن الفريق العامل وافق على تقديم جميع مشاريع المقررات إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف على النحو الذي صيغت به عند اختتام اجتماع الفريق العامل، لمواصلة النظر فيها.
    B. Élection du Bureau de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole UN باء - انتخاب أعضاء مكتب الاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    b) Élection du Bureau de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal; UN (ب) انتخاب أعضاء مكتب الاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال؛
    la vingt-sixième Réunion des Parties décide : UN 241- إن الاجتماع السادس والعشرين للأطراف يقرر ما يلي:
    De transmettre à la vingt-sixième Réunion des Parties, pour examen, le projet de décision comportant le plan d'action de la Partie qui figure à la section A de l'annexe I au présent rapport. UN أن تحيل إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف مشروع المقرر الذي يتضمن خطة عمل الطرف المبينة في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير، للنظر فيها.
    Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner les informations fournies et faire des recommandations, le cas échéant, pour examen par la vingt-sixième Réunion des Parties. UN وقد يرغب الفريق العامل في أن ينظر في المعلومات المقدمة، وأن يقدم توصياته، وفقاً لمقتضى الحال، إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف.
    la vingtsixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal décide : UN إن الاجتماع السادس والعشرين للأطراف يقرر:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more