Mais il n'a jamais rien dit sur les deuxièmes parties | Open Subtitles | لكنه لم يقل شئ ابدا حول الاجزاء الثانيه |
Faut vraiment qu'on retrouve les autres parties du corps. | Open Subtitles | علينا ان نعثر على الاجزاء الاخرى من الجسم يجب أن تكون بمكان ما |
Prends les parties dont tu as besoin de chacun d'entre eux et fusionne-les ensemble pour toi. | Open Subtitles | عليك فقط أن تأخذ الاجزاء التي تحتاجها منهم و تستخمها لإجلك |
Je pense que l'ensemble est pire que la somme de ses morceaux. | Open Subtitles | اعتقد ان معناه الكل اسواء من الاجزاء الصغيره |
Maintenant c'est la partie la plus importante, et je ne peux pas trop insister là dessus. | Open Subtitles | الآن . هذا أكثر الاجزاء أهمية لا أستطيع أن أؤكد ذلك بما يكفي |
Un bon coup suffira. Insistez sur les endroits vraiment dégueu. | Open Subtitles | فقط نظفها جيدا خصوصا الاجزاء المتسخة للغاية .. |
Je veux dire, il y avait des parties de mon cerveau qui essayaient de m'empêcher de mentir et la partie stupide a gagné. | Open Subtitles | انا اعني ، كان قطع من ذهني هناك تحاول ايقافي عن الكذب و الاجزاء السخيفة ربحت |
Je ne comprends pas tout, mais certaines parties sont en anglais. | Open Subtitles | لَم أستطع فهمها, ولكن بعض الاجزاء مكتوبة بالانكليزية. |
Certaines parties, comme atteler les deux doigts simplement fracturés, se sont plutôt bien passées. | Open Subtitles | بعض الاجزاء مثل تجبير أصبعين بكسر بسيط كان سهلاً للغايه |
Et tu peux rater toutes les parties difficiles de l'éducation des enfants. | Open Subtitles | وتمكنتما من تفويت جميع الاجزاء من تربية الطفل |
Toutes les parties actives du virus manquent. | Open Subtitles | كل الاجزاء الفعالة منه مفقودة انه غير ضار |
Il y a encore quelques parties du prototype cela nécessite d'être extrait. | Open Subtitles | لا زالت هناك بعض الاجزاء من النموذج الأولي يجب إستخراجها |
J'aime pas que ces parties soient violettes. | Open Subtitles | لا يعجبني ان تلك الاجزاء منه تحمل اللون البنفسجي |
Un des fichiers est scindé en plusieurs parties. | Open Subtitles | احد الملفات تم تقسيمه الى اثنين او اكثر من الاجزاء |
Tu cherches les parties collantes. | Open Subtitles | تكون لديك تلك الحاجه ايضا وتبحث عن الاجزاء الدبِقة من بداية الورقة إلى نهايتها |
D'une certaine façon, ces parties doivent toutes s'exprimer. Tu vois ce que je veux dire. | Open Subtitles | بطريقة ما، كل هذه الاجزاء عليها التكلم تعرفين ما أتحدث عنه |
C'était délicieux, avec des morceaux en plus. | Open Subtitles | لقد كان لذيذ ، مع بعض الاجزاء الاضافية حقاً؟ |
Ma centrifuge variable est en milles morceaux. | Open Subtitles | وجهــاز العينات كومة من الاجزاء المحطمه اذهبي واعثري على آخــر |
L'ouverture s'agrandit pour s'adapter aux gros morceaux. | Open Subtitles | الثّقب سيصبح اكبر لاستيعاب الاجزاء الصلبة |
Il faut rappeler en outre que la minorité bulgare vivant dans l'est de la Serbie, qui est la partie la moins développée du pays, est particulièrement frappée par les sanctions. | UN | والى جانب ذلك، ينبغي التشديد على أن للجزاءات أثرا سلبيا على الاقلية البلغارية في صربيا الشرقية، التي تعيش في أقل الاجزاء نموا في هذا البلد. |
Il est censé aider les utilisateurs à rester en sécurité en les guidant pour éviter les endroits dangereux en ville. | Open Subtitles | من المفروض أن تساعد في حمايه الناس بإعطائهم توجيهات لتجنب الاجزاء الخطره من المدينه. |
J'aime les endroits privés. | Open Subtitles | .أحب الاجزاء الخاصة |