— À 18 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Dabcha ont tiré un obus de mortier de 81 mm sur la commune de Kafr Roumane. | UN | - وفي الساعة ٠٠/١٨، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع الدبشة قذيفة هاون ٨١ ملم على خراج بلدة كفر رمان. |
En outre, les forces israéliennes d'occupation postées à Dabcha ont tiré deux obus de mortier de 81 mm et des rafales de coups de feu en direction de la caserne désaffectée de Nabatiyeh. | UN | كما أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع الدبشة قذيفتي هاون ٨١ ملم وعدة رشقات نارية باتجاه ثكنة الجيش المهجورة في النبطية. |
— À 1 h 5, les forces israéliennes d'occupation postées à Abou Qamha ont tiré 10 obus d'artillerie de 155 mm en direction de Birkat Jabbour. | UN | - الساعة ٠٥/١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع أبو قمحة ١٠ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم باتجاه بركة جبور. |
— À 15 heures, les forces d'occupation israéliennes postées à Zafata ont bombardé les collines de Iqlim Attouffah, de Mlita, de Louaïza et de'Aqmata. | UN | - الساعة ٠٠/١٥ قصفت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع الزفاتة مرتفعات إقليم التفاح ومليتا، اللويزة وعقماتا. |
— À 18 heures, les forces israéliennes d'occupation postées au point de contrôle de Mays al-Jabal ont tiré trois obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Tibnine. | UN | - الساعة ٠٠/١٨ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع بوابة ميس الجبل ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة تبنين. |
— À 13 h 30, les forces israéliennes d'occupation postées sur la colline de Zoummarayya ont ouvert le feu en direction de Qati'Mimis et Jabal Bir al-Dahr en utilisant des munitions de 12,7 mm. | UN | - الساعة ٣٠/١٣ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع تلة زمريا عدة رشقات نارية عيار ١٢,٧ ملم باتجاه قاطع ميمس وجبل بير الضهر. |
— À 20 h 40, les forces israéliennes d'occupation postées à Mays al-Jabal ont tiré trois obus d'artillerie de 155 mm sur Wadi al-Qayssiya. | UN | - الساعة ٤٠/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع ميس الجبل ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في وادي القيسية. |
— Entre 5 h 20 et 6 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Abou Qamha ont tiré 10 obus de mortier de 120 mm sur Jabal Bir al-Dahr. | UN | - بين الساعة ٢٠/٥ و ٠٠/٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع أبو قمحة ١٠ قذائف هاون ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر. |
— À 5 h 55, les forces israéliennes d'occupation postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré quatre obus de mortier de 120 mm sur Mazra'at Oqmata. | UN | - الساعة ٥٥/٥ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع كسارة العروش ٤ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مزرعة عقماتا. |
— À 21 h 30, les forces israéliennes d'occupation postées à Chourayfa ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur Wadi al-Kafour. | UN | - الساعة ٣٠/٢١ أطلقت قــوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع الشريفة ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في وادي الكفور. |
— À 4 h 10, les forces israéliennes d'occupation postées à Qal'at al-Chaqif ont ouvert le feu en direction de la commune de Yohmor en utilisant des armes de moyen calibre. | UN | - الساعة ١٠/٤ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع قلعة الشقيف عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدة يحمر. |
— À 4 h 54, les forces israéliennes d'occupation postées à Dabcha ont tiré trois obus de mortier de 81 mm qui sont tombés dans les environs de la caserne désaffectée de Nabatiyeh. | UN | - وفي السعة ٥٤/٥، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع الدبشة ٣ قذائف هاون ٨١ ملم سقطت في محيط ثكنة الجيش المهجورة في النبطية. |
— Entre 18 h 35 et 18 h 45, les forces israéliennes d'occupation postées à Tell Ya'qoub ont tiré six obus de canon de 155 mm qui sont tombés sur les communes de Mansouri, Majdal Zoun et Azba. | UN | - وبين الساعة ٣٥/١٨ و ٤٥/١٨، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع تل يعقوب ٦ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات المنصوري، مجدل زون والعزية. |
— Entre 12 heures et 12 h 5, les forces israéliennes postées à Bouabat Mays al Jabal ont tiré quatre obus de 155 mm en direction de Wadi al Qissiya. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٢ والساعة ٠٥/١٢ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع بوابة ميس الجبل ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في وادي القيسية. |
— Entre 10 h 10 et 12 heures, les forces israéliennes postées à Bouabat Mays al Jabal ont tiré 83 obus d'artillerie de 155 mm en direction de Majdal Salem, Chaqra et Wadi al Qissiya. | UN | - بين الساعة ١٠/١٠ والساعة ٠٠/١٢ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع بوابة ميس الجبل ٨٣ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدتي مجدل سلم وشقرا ووادي القيسية. |
— À 11 h 35, les forces israéliennes postées à Bouabat Mays al Jabal ont tiré six obus de 155 mm en direction de Wadi al Qissiya. | UN | - الساعة ٣٥/١١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع بوابة ميس الجبل ٦ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على وادي القيسية. |
— Entre 5 h 15 et 5 h 30, les forces israéliennes d'occupation postées au point de contrôle de Mays al-Jabal ont tiré six obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Rachaf. | UN | - بين الساعة ١٥/٥ و ٣٠/٥ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع بوابة ميس الجبل ٦ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم على خراج بلدة رشاف. |
— Entre 15 h 20 et 5 h 40, les forces israéliennes d'occupation postées au point de contrôle de Mays al-Jabal ont tiré neuf obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Tamiriya, Sawwana et Majdal Silm et Wadi al-Qayssiya. | UN | - بين الساعة٠ ٢/١٥ والساعة ٤٠/١٥ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع بوابة ميس الجبل ٩ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات التامرية والصوانة ومجدل سلم ووادي القيسية. |
— Entre 20 h 55 et 21 h 10, les forces israéliennes d'occupation postées au point de contrôle de Mays al-Jabal ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur Wadi al-Qayssiya et Mazra'at Oqmata. | UN | - بين الساعة ٥٥/٢٠ والساعة ١٠/٢١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع بوابة ميس الجبل ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على وادي القيسية ومزرعة عقماتا. |
— À 7 h 5, les forces d'occupation israéliennes, postées à Tell Yaâcoub, ont tiré cinq obus de 155 mm en direction de Zibqin, Chouaytiya et Majdal Zoun. | UN | - الساعة ٠٥/٧ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع تل يعقوب ٥ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خارج بلدات زبقين والشعيتية ومجدل زون. |
— À 21 h 20, les forces israéliennes d'occupation postées sur la colline de Dabcha ont tiré à l'aide d'armes de moyen calibre sur les environs de la caserne abandonnée de l'armée située à Nabatiya, Qasr Ghandour et la commune de Nabatiya al-Fawqa. | UN | - الساعة ٢٠/٢١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع تلة الدبشة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط ثكنة الجيش المهجورة في النبطية - قصر غندور وخراج النبطية الفوقا. |