Par suite, les prévisions de dépenses révisées s'élèvent à 1 662 200 dollars, en diminution de quelque 2,1 millions par rapport aux prévisions initiales. | UN | ونتيجة لذلك تبلغ الاحتياجات المنقحة للتصفية 200 662 1 دولار، أي ما يقل بمقدار 2.1 مليون دولار عما كان متوقعا أصلا. |
61. Les prévisions de dépenses révisées au titre des contributions du personnel ont été estimées à 24 826 500 dollars. | UN | ٦١ - قدرت الاحتياجات المنقحة من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ ٥٠٠ ٨٢٦ ٤٢ دولار. |
Les besoins révisés de ressources du Bureau du Procureur sont indiqués au paragraphe 29. | UN | وترد في الفقرة ٢٩ الاحتياجات المنقحة من الموارد لمكتب المدعي العام. |
Il est en baisse de 47 000 dollars par rapport aux prévisions révisées de 2005. | UN | وهو يعكس نقصانا قدره 000 47 دولار عن الاحتياجات المنقحة لعام 2005. |
Les estimations révisées couvrent également l'achat de matériel destiné à ces activités et à la modernisation du parc informatique du bureau régional du Caire. | UN | وتغطي الاحتياجات المنقحة أيضاً ثمن شراء اﻷجهزة والمعدات اللازمة لهذه اﻷنشطة والمطلوبة لرفع كفاءة وتحديث أجهزة الحاسبات في المكتب اﻹقليمي بالقاهرة. |
Le montant révisé des ressources nécessaires à ces projets est de 39,7 millions de dollars. | UN | وبلغ مجموع الاحتياجات المنقحة لهذه المشاريع 39.7 مليون دولار. |
Observateurs militaires — effectif révisé | UN | المراقبون العسكريون - الاحتياجات المنقحة |
Les prévisions de dépenses révisées se présentent comme suit : | UN | وتمثل الاحتياجات المنقحة للفترة المتبقية من عام 2012 ما يلي: |
I. prévisions de dépenses révisées pour la période du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 : état récapitulatif | UN | الأول - الاحتياجات المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001: بيان موجز |
prévisions de dépenses révisées pour 2001 - services fonctionnels à fournir aux juges ad litem - Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | UN | الدعم المقدم للقضاة المخصصين للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة: الاحتياجات المنقحة لعام 2001 |
En revanche, les prévisions au titre de tous les autres chapitres du budget sont inférieures aux besoins révisés pour 1994. | UN | أما التقديرات المقدمة في إطار جميع بنود الميزانية اﻷخرى فهي دون الاحتياجات المنقحة لعام ٤٩٩١. |
Les appendices du chapitre 3 présentent les besoins révisés en matériel médical pour chaque installation médicale et chaque module. | UN | وترد الاحتياجات المنقحة من المعدات الطبية لكل مرفق طبي أو وحدة طبية في تذييلات الفصل الثالث. |
Il reste un déficit projeté de 125 millions de dollars des Etats-Unis des recettes évaluées pour l'année par rapport aux besoins révisés. | UN | وبذلك يتوقع في الاسقاطات حدوث نقص يبلغ نحو 125 مليون دولار بين الايرادات المقدرة للسنة وبين الاحتياجات المنقحة. |
Elles font apparaître une augmentation de 10 300 dollars par rapport aux prévisions révisées. | UN | وتعكس زيادة قدرها 300 10 دولار على الاحتياجات المنقحة لعام 2010. |
Il accuse une diminution de 4 300 dollars par rapport aux prévisions révisées de 2010, mais pourrait augmenter au fur et à mesure du financement de nouveaux projets. | UN | وهذا ما يعكس نقصا قدره 300 4 دولار عن الاحتياجات المنقحة لميزانية عام 2010، لكنها قد تزداد عندما تموَّل مشاريع جديدة. |
Les estimations révisées des besoins en 1999, au 31 mai 1999, s'établissent à 80,4 millions de dollars. | UN | وبلغت الاحتياجات المنقحة المقدرة لعام 1999 نحو 80.4 مليون دولار في 31 أيار/مايو 1999. |
Le montant révisé des ressources nécessaires à cette rubriques est estimé au total à 11 781 500 dollars, se répartissant comme suit : | UN | ويقدر مجموع الاحتياجات المنقحة تحت هذا البند بمبلغ ٥٠٠ ٧٨١ ١١ دولار على النحو التالي: |
Quartier général — effectif révisé | UN | مقـــر قـــوات الســلام التابعـــة لﻷمم المتحدة - الاحتياجات المنقحة |
60. Les montants révisés au titre des transports se montent à 96 299 800 dollars. | UN | ٦٠ - وتبلغ الاحتياجات المنقحة تحت عمليات النقل ٨٠٠ ٢٩٩ ٩٦ دولار. |
le montant révisé est de 1 556 600 dollars, et fait apparaître une légère diminution de 1 700 dollars. | UN | وتبلغ الاحتياجات المنقحة ٦٠٠ ٥٥٦ ١ دولار، مما يعكس نقصانا ضئيلا قدره ٧٠٠ ١ دولار. |
31. L'estimation initiale totale pour 1995 est inférieure à l'estimation révisée de 1994, en raison principalement de la diminution des coûts afférents au personnel. | UN | ١٣- يقدر أن المبلغ الاجمالي اﻷولي المقدر لعام ٥٩٩١ هو أقل من الاحتياجات المنقحة لعام ٤٩٩١، وذلك أساسا نتيجة تقليص تكاليف الموظفين. |
Pour les chapitres des dépenses, le montant définitif des crédits demandés s'élève à 5 416,4 millions de dollars, soit une augmentation de 49,2 millions de dollars par rapport aux crédits révisés. | UN | وتبلغ الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات 416.4 5 مليون دولار، بزيادة قدرها 49.2 مليون دولار. |
propositions révisées ou supplémentaires relatives au budget-programme | UN | الاحتياجات المنقحة والمكملة للميزانية البرنامجية |
Dépenses de fonctionnement : 24 600 dollars. Le montant de ces dépenses prévisionnelles laisse apparaître une diminution de 86 200 dollars par rapport au montant révisé de 2013. | UN | مصروفات التشغيل: 600 24 دولار - تُظهر هذه الاحتياجات المقدرة إنخفاضا قدره 200 86 دولار عن الاحتياجات المنقحة لعام 2013. |
Le montant total des prévisions révisées au titre des locaux et de l’hébergement est de 1 445 300 dollars, soit une augmentation de 729 200 dollars (98,2 %) par rapport au montant initialement réparti. | UN | ١١ - ويبلغ مجموع الاحتياجات المنقحة من أماكن العمل/اﻹقامة ٣٠٠ ٤٤٥ ١ دولار، مما يعكس زيادة تبلغ ٢٠٠ ٧٢٩ دولار أو ٩٨,٢ في المائة عن الاعتماد اﻷولي. |