"الاخرون" - Translation from Arabic to French

    • autres
        
    Un jour, les autres deviennent furieux parce qu'il jouait avec nous. Open Subtitles حسنا,في أحد الأيام اللاعبون الاخرون غضبوا لأنه يلعب معنا
    D'autres hommes de ma profession vous diront que je suis fou. Open Subtitles الرجال الاخرون في مهنتي ربما يقولون لك أنني مجنون
    Si j'ai pu vous trouver, Les autres le peuvent aussi. Open Subtitles إذا كان بأمكاني إيجادك لإذاً الاخرون بأمكانهم ذلك
    Il est temps de voir ce que les autres parents apportent. Open Subtitles حسنا , حان الوقت للتحقق ماذا جلب الاباء الاخرون
    Et d'ailleurs tu ne supportes pas quand les autres essayer de nous refiler leurs merdes. Open Subtitles وبجانب ذلك انت لا تتحمل عندما يحاول الشرطة الاخرون تحويل مشاكلهم علينا
    Les autres étudiants n'arrêtent pas de me poser des questions. Open Subtitles الطلاب الاخرون لا يتوقفوا عن طرح الاسئلة عليا
    Il étudiait pendant que les autres se brossaient les cheveux. Open Subtitles لأنى كان يذاكر بينما كان الاخرون يصففون شعرهم
    Juste parce que tu vis comme ça, tu penses que les autres font la même chose. Open Subtitles فقط لانك تعيش بهذه الطريقه تظن ان الاشخاص الاخرون جميعا يعيشون بنفس الطريقه
    Tu sais ce que c'est de passer son temps à faire plaisir aux autres? Open Subtitles هل تعرف ما هو المثير فى الحياة , حياتك يتمنها الاخرون
    Parfois, les autres en étaient victimes, d'autres fois, c'était vous. Open Subtitles ,البعض ابتلوا علي الاخرون .البعض ابتلي علي نفسك
    J'étais censé lire cela quand commencé ici, mais je ne voulais pas que les autres employés pensent que j'étais un intello. Open Subtitles ولكن لم اكن اريد العمال الاخرون ان يعتقدوا اني شخص اخرق
    Souviens-toi, tu dois rester hors de vue de toi-même et des autres. Open Subtitles تذكر، عليك أن تبقى بعيدا عن الأنظار من نفسك و الاخرون
    Pareil que les 8 autres faux locataires qui vivent supposément dans cet immeuble. Open Subtitles مثل الثمانية الوهميين الاخرون الذي يظنون انهم يعيشون في هذا المبنى
    Choisissez pour ce que vous pensez, pas pour ce que les autres pensent. Open Subtitles اختاري لانكِ تري هكذا وليس لان هذا مايعتقده الاخرون
    Jusqu'ici les autres résidents semblent lui donner beaucoup d'espace. Open Subtitles انت تعلم ، حتى الان السجناء الاخرون يعطوه الكثير من الفراغ
    Je l'ai sauvé d'une vie de péché, comme les autres qui travaillent avec moi. Open Subtitles انقذتهم من حياة الخطيئه مثل الاخرون الذين يعملون معي فحسب
    Beaucoup d'autres survivalistes non. Open Subtitles الكثير من الناجون الاخرون بالتاكيد لم يقبلوهم
    L'orgueil est lié à l'opinion que l'on a de soi... la vanité à l'opinion que les autres ont de nous. Open Subtitles الفخر يجب ان يكون بتفكرنا بانفسنا والغرور اننا نفكر بما قد يقولة الاخرون عنا
    Les autres sont tous réunis pour assister à la renaissance de ma fille. Open Subtitles لقد اجتمع الاخرون جميعا ليشهدوا ولادة ابنتي من جديد
    Vous ne ressemblez pas à nos autres docteurs. Open Subtitles انت لاتبدو كالأطباء الاخرون الذي كانو هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more