J'étais juste curieuse de savoir si ce genre de discours implacable et pédant marche bien avec les autres filles. | Open Subtitles | كان ينتابني الفضول لمعرفة ما إذا كان حديثك المثير للشفقة هذا يعمل مع الفتيات الاخريات |
La fille de tête doit garder les autres filles dans le rang. | Open Subtitles | من واجب اسوأ الفتيات الحفاظ على انضباط الاخريات |
Si c'est vrai, on m'a puni en me mentant une centaine de fois, les autres sorcières m'ont utilisé pour faire des choses que je ne voulais pas faire. | Open Subtitles | اذا كان هذا صحيح فلقد قمت بالتكفير عنها الف مرة من قَبِل الساحرات الاخريات |
Ils l'ont fait à d'autres mères de la secte. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنهم فعلوا ذلك إلى الامهات الاخريات من الطائفة |
Vous devriez revenir au dîner, demander aux autres filles. | Open Subtitles | عليك العودة بوقت الغداء اسأل الفتيات الاخريات |
Va t'asseoir avec les autres mamans. | Open Subtitles | تستطيع الجلوس مع الامهات الاخريات حسنا ؟ |
Pendant que les autres mères préparaient le diner, tu faisais des meths. | Open Subtitles | بينما الامهات الاخريات يطبخون العشاء , كنت طبخين الميث |
Ecoutez, Shoshanna, je ne peux pas officiellement vous offrir le poste avant d'avoir rencontré les autres candidats, mais si vous le voulez... | Open Subtitles | اسمعي شوشانا ، انا لا اقدر ان اعرض رسميا عليك العمل حتى اقابل المرشحات الاخريات |
Je peux le sentir à travers le lien les autres sorcières deviennent faibles. | Open Subtitles | بأمكاني الشعور به في الانحاء كل الساحرات الاخريات اصبحن ضعيفات |
les autres filles parlent de mode, de maquillage et de garçons. | Open Subtitles | الفتيات الاخريات مستعدين من ناحية الملابس و الزينة و المواعيد |
On ne s'entrave pas les uns les autres et on n'insulte pas les autres filles. | Open Subtitles | لن يقف أحدنا فى طريق الآخر ولا نهين الفتيات الاخريات |
Joe, ça marche peut-être avec les autres, mais tu as oublié. Je te connais. | Open Subtitles | جو انت تعرف ان هذا قد يصلح مع الاخريات ولكن ليس معي فانت ملكي |
J'ai trouvé les mêmes bleus sur les autres. | Open Subtitles | نعم ووجدت نفس النوع من الكدمات على الاخريات |
les autres mères n'étaient pas emballées à l'idée d'aider des gamins asociaux, à laver des voitures. | Open Subtitles | تبين ان الامهات الاخريات كانوا غير صبورين لمساعدة قليل من اطفال المجموعه الاجتماعية في غسيل السيارات |
Où sont les autres femmes et les 20 enfants ? | Open Subtitles | اقصد اين الزوجات الاخريات والعشرين طفلاً ؟ |
Dès que je retrouve la vue, je viens te rejoindre, toi et les autres demoiselles nues. | Open Subtitles | فور استعادتي لبصري سوف أكون هناك برفقتك و الفتيات العاريات الاخريات |
- Elle est de ces femmes qui font oublier les autres. | Open Subtitles | نتالي واحده من النساء والباقين هم الاخريات |
J'ai besoin d'un travail, d'un endroit à moi et d'un mari qui ne met pas d'autres personnes enceinte. | Open Subtitles | اريد وظيفة، ومكان خاص فيني وزوج لا يجعل النساء الاخريات حاملات. |
Vous permettez à d'autres femmes de réaliser un acte dont vous tirez profit. | Open Subtitles | انت تسمحين للنساء الاخريات بفعل افعال تتربحين منها |
Je vais en parler aux autres, on verra. | Open Subtitles | دعنى فقط اتحدث الى الفتيات الاخريات واعود اليك |
Je me rends compte qu'elle est pareille aux autres, froide et distante. | Open Subtitles | لقد ادركت الان انها لا تختلف عن الاخريات. |