"الاسبانية" - Translation from Arabic to French

    • espagnol
        
    • espagnole
        
    • espagnoles
        
    • espagnols
        
    • anglais
        
    • Espagne
        
    • anglaise
        
    • officielles
        
    • Spanish
        
    • espanol
        
    • six langues
        
    Les textes anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe du présent Accord font également foi. UN تتساوى النصوص الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية لهذا الاتفاق في الحجية.
    Les textes anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe du présent Accord font également foi. UN تتساوى النصوص الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية لهذا الاتفاق في الحجية.
    Les textes anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe du présent Accord font également foi. UN تتساوى النصوص الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية لهذا الاتفاق في الحجية.
    Les textes anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe du présent Accord font également foi. UN تتساوى النصوص الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية لهذا الاتفاق في الحجية.
    FAIT À New York le ..., en un exemplaire unique en langues anglaise, arabe, chinoise, espagnole, française et russe. UN حرر في نيويورك، يوم ـ، من أصل وحيد، باللغات الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية.
    iii) Langues d'interprétation et de traduction : anglais, arabe, chinois, espagnol, français, russe; UN `٣` لغات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية: الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية؛
    Le Plan national espagnol contre les drogues repose sur une telle optique globale et intégrée. UN وتسعــى الخطــة الاسبانية الوطنية لمكافحــة المخــدرات إلــى تطبيق هذا النهج العالمي والشامل.
    La plupart des programmes étaient disponibles en anglais, arabe, espagnol, français, néerlandais et portugais. UN وأتيحت معظم التحقيقات الصحفية باللغات الاسبانية والانكليزية والبرتغالية والعربية والفرنسية والهولندية.
    La femme qui abandonne son pays ne peut pas se rappeler du mot espagnol pour vache. Open Subtitles المرأة التي تتخلى عن بلدها لا تقدر ان تتذكر كلمة بقرة في الاسبانية
    Super, je me suis inscrite au cours d'espagnol à UMKC. Open Subtitles عظيم. لقد اشتركت في دورة الاسبانية في أومكك.
    Vous savez, je pensais que traîner avec vous était la pire façon de réussir l'espagnol. Open Subtitles لقد اعتقدت ان التجمع معكم يا رفاق أسوأ طريقة لأتخطي صف الاسبانية
    C'est la voix qui m'a appris l'espagnol et m'a parlé tous les soirs des endroits où j'irais et de tout ce que je ferais après ma libération. Open Subtitles بالنسبة لى , هو كذلك هذا هو الصوت الذى علمنى الاسبانية والذى تحدث عن كل الاماكن التى ذهبت إليها والاشياء التى أفعلها
    Oui, on va avoir un bébé frisé qui parle espagnol. Open Subtitles سنحصل علي طفل زغبي الشعر ويتكلم الاسبانية بطلاقة
    Le chef de la tribu... Il s'appelle Cicatriz. "Balafre" en espagnol. Open Subtitles زعيم القبيلة اسمه شيكاتريس اسمه يعني جرح باللغة الاسبانية
    Ces documents sont stockés dans les six langues officielles de l'Organisation : anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe. UN والوثائق مخزنة بجميع اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة: الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية.
    De l'avis du Gouvernement espagnol, il existe deux questions clefs dont la solution rapide permettrait un progrès sans précédent dans ce domaine. UN وفي رأي الحكومة الاسبانية أن هناك قضيتين أساسيتين يمكن أن يؤدي حلهما الى إحراز تقدم لم يسبق له مثيل في هذا المجال.
    L'enseignement est dispensé en anglais; l'espagnol est enseigné comme deuxième langue, en particulier dans le secondaire. UN ولغة التعليم هي الانكليزية في حين تعلم الاسبانية كلغة ثانية، ولا سيما في المدارس الثانوية.
    L'enseignement est dispensé en anglais, en arabe, en créole, en espagnol et en français. UN والتدريس في الدورات يكون باللغات الاسبانية والانكليزية والعربية والفرنسية والكريولية.
    Il signale en outre que, dans la version espagnole du document, le titre a été omis. UN وأشار فضلا عن ذلك إلى أن العنوان حُذف من النسخة الاسبانية من الوثيقة.
    Diplôme obtenu : professeur de langues : français, anglais; professeur de langue et de littérature espagnoles. UN اللقب الذي حصل عليه: مدرس لغات: الفرنسية، الانكليزية، مدرس اللغة الاسبانية واﻷدب الاسباني.
    À partir de maintenant, on s'appellera par nos nombres espagnols. Open Subtitles من الان وصاعدا سنشير إلى بعضنا باسمائنا الاسبانية
    A la suite de sa défaite dans la guerre hispano-américaine de 1898, l'Espagne a cédé Guam aux Etats-Unis. UN وفي أعقاب هزيمة اسبانيا في الحرب الاسبانية اﻷمريكية في سنة ٨٩٨١، تنازلت عن جزيرة غوام للولايات المتحدة.
    Angeles Maestro, Carlos Varea et Juan Luis Ruiz Giménez, Spanish Campaign for Lifting the Sanctions on Iraq UN أنخليـس مايسترو، وكارلوس فاريا وجــان لــويس رويس خيمينيس، الحملة الاسبانية لرفع العقوبات عن العراق
    Hablo espanol, grosse maligne. Open Subtitles هااى , أنا أعرف الاسبانية ,أيها المتحاذقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more