"الاستثنائية الثالثة والعشرين" - Translation from Arabic to French

    • vingt-troisième session extraordinaire
        
    • extraordinaire de
        
    • spéciale de
        
    • la vingt-troisième
        
    • vingttroisième session extraordinaire
        
    Cette nécessité a été réaffirmée en 2000, lors de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale; UN لقد عُزز ذلك في عام 2000، خلال الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    Suite donnée aux textes issus de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale UN تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين
    Suite donnée aux textes issus de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale UN تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين
    Suite donnée aux textes issus de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale UN تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين
    Suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et à la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale UN تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    Le texte adopté par la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale préconise une < < tolérance zéro > > pour toutes les formes de violence à l'égard des femmes. UN فالوثيقة الصادرة عن الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة دعت إلى إنهاء العنف ضد المرأة.
    La Déclaration et le Programme d'action de Beijing et le document final de la vingt-troisième session extraordinaire ont fourni des objectifs et des directives en vue d'améliorer la condition de la femme. UN إن إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين قدمت أهدافا ومبادئ توجيهية لتحسين وضع المرأة.
    Suivi et état d'avancement de l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing ainsi que des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale UN متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين والتقدم المحرز في ذلك
    Suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et à la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale UN تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    Les acquis de la vingt-troisième session extraordinaire s'agissant des droits de la femme et de l'égalité doivent se traduire dans les travaux de l'Assemblée lors de sa session en cours, en particulier ceux consacrés aux droits de la personne. UN وينبغي أن تنعكس منجزات الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين في أعمال الدورة الحالية، وخاصة فيما يتعلق بحقوق الإنسان.
    Rapport du Comité plénier spécial de la vingt-troisième session extraordinaire UN تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    Ordre du jour provisoire de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    Pouvoirs des représentants à la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale : UN 3 - أوراق تفويض الممثلين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة:
    de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale UN جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين
    L'Assemblée générale adopte l'ordre du jour provisoire ci-après pour sa vingt-troisième session extraordinaire : UN تعتمد الجمعية العامة جدول الأعمال المؤقت التالي لدورتها الاستثنائية الثالثة والعشرين:
    Organisation de la vingt-troisième session extraordinaire UN الترتيبات التنظيمية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين
    Pouvoirs des représentants à la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale UN وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين
    Je me permets de soumettre quelques recommandations à l'attention de la Commission de la condition de la femme constituée en comité préparatoire de la vingt-troisième session extraordinaire. UN واسمحوا لي بأن أوصي لجنة مركز المرأة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين بالنظر فيما يلي:
    Examen et évaluation de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing, ainsi que des résultats de la vingt-troisième session spéciale de l'Assemblée générale UN استعراض وتقييم تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    D'autre part, la SADC réaffirme son attachement à la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing et des textes issus de la vingttroisième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN وتؤكد الجماعة أيضا التزامها بتنفيذ منهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more