"الاستعراضي للدول" - Translation from Arabic to French

    • D'EXAMEN DES ÉTATS
        
    • CHARGEE
        
    • LA CONFERENCE DES ETATS
        
    Nous aurons comme orateur invité le Président désigné de la Conférence D'EXAMEN DES ÉTATS parties à la Convention des armes biologiques. UN وسيكون لدينا متكلم ضيف، هو الرئيس المعين للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    La participation de l'Inde à Nairobi à la Conférence D'EXAMEN DES ÉTATS parties à la Convention reflète l'attachement de l'Inde à cette vision. UN وقد عكست مشاركة الهند في مؤتمر نيروبي الاستعراضي للدول الأطراف في الاتفاقية التزامها بتلك الرؤية.
    Troisièmement, les Philippines se réjouissent de l'issue fructueuse de la Conférence D'EXAMEN DES ÉTATS parties à la Convention sur les armes biologiques de 2006. UN ثالثاً، ترحب الفلبين بالوثيقة الختامية الناجحة للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية عام 2006.
    Plus de deux années de négociations et de travail ardus ont pris fin le 3 mai de cette année lorsque la Conférence D'EXAMEN DES ÉTATS Parties à la Convention sur certaines armes classiques a adopté son rapport final. UN لقد مضى ما ينوف من سنتين من العمل الشاق والمفاوضات إلى أن اعتمد المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في اتفاقية ١٩٨٠ بشأن أسلحة تقليدية معينة في ٣ أيار/مايو من هذه السنة، تقريره الختامي.
    La Russie se réjouit des résultats de la Conférence D'EXAMEN DES ÉTATS parties au Traité sur les forces armées conventionnelles en Europe (Traité FCE) qui s'est tenue en mai. UN وترحب روسيا بنتيجة مؤتمر أيار/مايو الاستعراضي للدول اﻷطراف في معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    CONFÉRENCE D'EXAMEN DES ÉTATS PARTIES À UN المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في
    CONFÉRENCE D'EXAMEN DES ÉTATS PARTIES À UN المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في
    CONFÉRENCE D'EXAMEN DES ÉTATS PARTIES À UN المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في
    CONFÉRENCE D'EXAMEN DES ÉTATS PARTIES À UN المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في
    CONFÉRENCE D'EXAMEN DES ÉTATS PARTIES À UN المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في
    CONFÉRENCE D'EXAMEN DES ÉTATS PARTIES À UN المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في
    CONFÉRENCE D'EXAMEN DES ÉTATS PARTIES À UN المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في
    CONFÉRENCE D'EXAMEN DES ÉTATS PARTIES À UN المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في
    CONFÉRENCE D'EXAMEN DES ÉTATS PARTIES À UN المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في
    CONFÉRENCE D'EXAMEN DES ÉTATS PARTIES À UN المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف
    CONFÉRENCE D'EXAMEN DES ÉTATS PARTIES À UN المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف
    CONFÉRENCE D'EXAMEN DES ÉTATS PARTIES À UN المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف
    CONFÉRENCE D'EXAMEN DES ÉTATS PARTIES À UN المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف
    CONFÉRENCE D'EXAMEN DES ÉTATS PARTIES À UN المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف
    Nous sommes satisfaits des résultats de la Conférence D'EXAMEN DES ÉTATS parties à la Convention, tenue à Genève au mois de mai dernier. UN ونحن مسرورون بنتيجة المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷسلحة التقليدية، الذي عقد في جنيف في أيار/مايو الماضي.
    CONFERENCE DES PARTIES CHARGEE DE L'EXAMEN DE LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE UN المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة
    Le GROUPE D'EXPERTS GOUVERNEMENTAUX APPELE A PRE-PARER LA CONFERENCE DES ETATS PARTIES CHARGEE DE L'EXAMEN DE LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LI-MITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT ETRE CONSIDEREES COMME PRODUISANT DES EF-FETS TRAUMATIQUES EXCESSIFS OU COMME FRAPPANT SANS DISCRIMINATION tiendra sa quatrième session du 9 au 20 janvier 1995. UN سيعقد فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحضير للمؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر )فريق خبراء اﻷسلحة الكيميائية(، دورته الرابعة في الفترة من ٩ الى ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more