"الاعتمادات غير" - Translation from Arabic to French

    • crédits ouverts
        
    • crédits non
        
    • dépenses non
        
    • des crédits est
        
    • solde non
        
    • fonds alloués
        
    • OUVERTS AU TITRE
        
    • DES CRÉDITS OUVERTS
        
    • certaines dépenses effectuées
        
    • inutilisé des
        
    :: Soldes inutilisés des crédits ouverts: programmes de coopération technique. UN :: أرصدة الاعتمادات غير المُنفَقة: أنشطة التعاون التقني.
    Dans un certain nombre de cas, les montants recommandés sont inférieurs aux montants recommandés aux fins d'engagement compte tenu des soldes en espèce disponibles, ou du solde inutilisé des crédits ouverts. UN وفي كثير من الحالات، يكون المبلغ الموصى به بتقديره أقل من المبلغ الموصى بالارتباط به، وذلك في ضوء توفر اﻷرصدة النقدية، أو أرصدة الاعتمادات غير المستعملة.
    Le total des dépenses engagées a été de 36 184 032 dollars, y compris les engagements non réglés (1 498 629 dollars). Le solde non utilisé des crédits ouverts s'élevait donc à 196 068 dollars. UN وقد بلغ مجموع النفقات المتكبدة ٢٣٠ ٤٨١ ٦٣ دولارا، بما في ذلك الالتزامات غير المصفاة، وقدرها ٩٢٦ ٨٩٤ ١ دولارا وبذلك بلغ رصيد الاعتمادات غير الملتزم بها ٨٦٠ ٦٩١ دولارا.
    Il est proposé de prélever les crédits additionnels nécessaires sur le solde non utilisé des crédits ouverts, comme indiqué à la ligne IV de l'annexe VIII.A. UN وثمة اقتراح بمواجهة الاحتياجات اﻹضافية من رصيد الاعتمادات غير المثقل، على النحو المبين في الجزء ألف من البند الرابع من المرفق الثامن.
    Les soldes inutilisés des crédits ouverts pourraient constituer un fonds de base important pour ce budget et permettre de définir un rôle clair pour l'Organisation. UN ويمكن اتخاذ أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة أساسا هاما لهذه الميزانية وضمان وضوح الدور الذي تؤدّيه المنظمة.
    Soldes inutilisés des crédits ouverts. Rapport du Directeur général UN تقرير من المدير العام عن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة
    Il se pourrait que les chiffres soient affectés par les résultats de l'examen, actuellement en cours, de la question des soldes inutilisés des crédits ouverts. UN فقد تتأثر الأرقام بالنتائج المترتبة على الدراسة الجارية لمسألة أرصدة الاعتمادات غير المُنفَقة.
    Le Japon s'est penché très sérieusement sur la proposition du Secrétariat concernant la gestion du changement grâce à l'utilisation des soldes non utilisés des crédits ouverts. UN وذكر أن اليابان درست مليا اقتراح الأمانة بشأن إدارة التغيير باستخدام أرصدة الاعتمادات غير المنفقة.
    Soldes inutilisés des crédits ouverts: programmes de coopération technique. UN أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: أنشطة التعاون التقني.
    Soldes inutilisés des crédits ouverts: programmes de coopération technique UN أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: أنشطة التعاون التقني
    Soldes inutilisés des crédits ouverts: Programme pour le changement et la rénovation organisationnelle UN أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: برنامج التغيير والتجديد في المنظمة
    Soldes inutilisés des crédits ouverts: Programmes de coopération technique UN أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: برامج التعاون التقني
    Soldes inutilisés des crédits ouverts: Programmes de coopération technique. UN أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: أنشطة التعاون التقني.
    Soldes inutilisés des crédits ouverts: Programme pour le UN أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: برنامج التغيير
    Soldes inutilisés des crédits ouverts: Programme pour le changement et la rénovation organisationnelle UN أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: برنامج التغيير والتجديد في المنظمة
    Soldes inutilisés des crédits ouverts: Programme UN أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: برنامج التغيير
    Soldes inutilisés des crédits ouverts: Programme pour le changement et la rénovation organisationnelle UN أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: برنامج التغيير والتجديد في المنظمة
    L'Administration ne recense pas expressément les crédits non utilisés dans ses rapports, parce que leur valeur demeure incertaine jusqu'à la clôture des contrats à prix maximum garanti. UN والإدارة لا تبلغ بوضوح عن الاعتمادات غير المستخدمة لأن قيمتها لا تتأكد إلا عند إغلاق عقد من عقود السعر الأقصى المضمون.
    Abstraction faite des distorsions imputables au traitement des dépenses non renouvelables, les dépenses prévues pour les voyages du personnel accusent en fait une croissance nette de 2,3 millions de dollars. UN وبعد خصم الاعتمادات غير المتكررة، يبلغ النمو الحقيقي العام لبند سفر الموظفين 2.3 مليون دولار.
    Le solde des crédits est annulé. UN ويُعاد رصيد الاعتمادات غير المنفق.
    Soldes inutilisés des fonds alloués aux programmes au 1er janvier 2008 UN أرصدة البرامج المعتمدة/الاعتمادات غير المنفقة في 1 كانون الثاني/يناير 2008
    C. Solde inutilisé des crédits ouverts au titre des exercices 1992-1993 UN أرصدة الاعتمادات غير المستغلة، 1992-1993 و1996-1997
    24.33 Les ressources prévues (1 211 100 dollars), qui accusent une diminution de 472 700 dollars en raison du non-renouvellement de certaines dépenses effectuées en 1992-1993, doivent permettre de remplacer le matériel vétuste afin que la Division continue de disposer des moyens techniques dont elle a besoin pour réaliser et diffuser ses programmes et services radiophoniques et visuels. UN ٢٤-٣٣ يقترح رصد اعتماد قدره ١٠٠ ٢١١ ١ دولار، بنمو سلبي قدره ٧٠٠ ٤٧٢ دولار سببه انتهاء مدة الاعتمادات غير المتكررة في فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، وذلك لاستبدال معدات عتيقة بغرض صيانة مرفق مناسب ﻹنتاج وتوزيع البرامج والخدمات اﻹذاعية والبصرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more