Certains membres estimaient que le flux de la dette représenterait mieux la réalité économique des États Membres car il portait sur les remboursements effectifs. | UN | 45 - ورأى بعض الأعضاء أن نهج تدفق الديون يمكن أن يمثل على نحو أفضل الواقع الاقتصادي للدول الأعضاء لأنه يستند إلى السداد الفعلي للديون. |
Résolution no 1/33-E sur la situation économique dans les États membres | UN | قرار رقم 1/33 - ECO بشأن الوضع الاقتصادي للدول الأعضاء |
1/32-E Résolution sur la situation économique dans les États membres | UN | 1/32 - أ ق بشأن الوضع الاقتصادي للدول الأعضاء |
a) Analyse des politiques macroéconomiques. La Division suivra les tendances économiques de la région, notamment l'évolution des indicateurs de la viabilité des politiques et des résultats économiques des États Membres. | UN | (أ) في مجال تحليل سياسات الاقتصاد الكلي سيجري رصد الاتجاهات الاقتصادية في المنطقة، كما سيتم وضع مؤشرات لقياس مدى استدامة السياسات العامة والأداء الاقتصادي للدول الأعضاء. |
sur la situation économique dans les États membres | UN | بشأن الوضع الاقتصادي للدول الأعضاء |
A. Situation économique dans les États membres | UN | ألف - الوضع الاقتصادي للدول الأعضاء |
a) Analyse des politiques macroéconomiques. La Division suivra les tendances économiques de la région, notamment l'évolution des indicateurs de la viabilité des politiques et des résultats économiques des États Membres. | UN | (أ) في مجال تحليل سياسات الاقتصاد الكلي سيجري رصد الاتجاهات الاقتصادية في المنطقة، كما سيتم وضع مؤشرات لقياس مدى استدامة السياسات العامة والأداء الاقتصادي للدول الأعضاء. |
a) Analyse des politiques macroéconomiques. La Division suivra les tendances économiques de la région, notamment l'évolution des indicateurs de la viabilité des politiques et des résultats économiques des États Membres. | UN | (أ) في مجال تحليل سياسات الاقتصاد الكلي - سيجري رصد الاتجاهات الاقتصادية في المنطقة، كما سيتم وضع مؤشرات لقياس مدى استدامة السياسة العامة والأداء الاقتصادي للدول الأعضاء. |