"الاقتصادي ولجان الخيارات" - Translation from Arabic to French

    • économique et ses Comités des choix
        
    • économique et de ses Comités des choix
        
    • économique et aux Comités des choix
        
    • économique et des Comités des choix
        
    • économique et les Comités des choix
        
    • économique et à ses Comités des choix
        
    • économique et par ses Comités des choix
        
    • économique et dans ses Comités des choix
        
    Notant avec satisfaction les travaux accomplis par le Groupe de l'évaluation technique et économique et ses Comités des choix techniques; UN إذ يأخذ علماً مع التقدير بالعمل الذي أنجزه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له،
    Une représentante, faisant observer que le Groupe de l'évaluation technique et économique et ses Comités des choix techniques seraient fortement engagés dans le processus d'évaluation de 2014, a proposé que tout changement de ce type ne soit envisagé que pour 2015 et au-delà. UN ونظراً إلى أن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له سيكون مشغولاً في عملية التقييم لعام 2014، اقترحت إحدى الممثلات أن يتم النظر في هذه التغييرات لعام 2015 وما بعده.
    De noter avec satisfaction l'excellent travail accompli par le Groupe de l'évaluation technique et économique et ses Comités des choix techniques; UN أن يحيط علماً مع التقدير بالعمل الممتاز الذي قام به فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له؛
    Elle a fait observer qu'au fil du temps, les Parties au Protocole n'avaient guère modifié la structure des groupes d'évaluation, encore moins la configuration du Groupe de l'évaluation technique et économique et de ses Comités des choix techniques. UN ولاحظت أنه على مر تاريخ البروتوكول لم تغير الأطراف سوى القليل في إطار فرق التقييم التابعة له، بما في ذلك بصفة خاصة تشكيل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له.
    Prenant note des mandats du Groupe de l'évaluation technique et économique et de ses Comités des choix techniques, adoptés à la huitième Réunion des Parties, UN وإذْ يشير إلى الاختصاصات التي اعتمدها الاجتماع الثامن للأطراف لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له،
    12. Directives concernant la déclaration d'intérêts par des groupes tels que le Groupe de l'évaluation technique et économique et ses Comités des choix techniques. UN 12 - مبادئ توجيهية لإشهار مصالح أفرقة مثل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له.
    Reconnaissant que le Groupe de l'évaluation technique et économique et ses Comités des choix techniques et organes subsidiaires temporaires apportent une contribution inestimable au Protocole de Montréal en fournissant des analyses et en présentant des informations techniques, UN وإذ يسلم بالمساهمة القيمة المقدمة من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له والهيئات الفرعية المؤقتة فيما تؤديه من أدوار بشأن توفير التحليل وتقديم معلومات تقنية إلى بروتوكول مونتريال،
    12. Directives concernant la déclaration d'intérêt par des groupes tels que le Groupe de l'évaluation technique et économique et ses Comités des choix techniques UN 12 - مبادئ توجيهية لإشهار المصالح لأفرقة من قبيل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له
    12. Directives concernant la déclaration d'intérêt par des groupes tels que le Groupe de l'évaluation technique et économique et ses Comités des choix techniques. UN 12 - مبادئ توجيهية لإشهار المصالح لأفرقة من قبيل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له.
    Projet révisé de directives relatives à la déclaration d'intérêts destiné aux membres du Groupe de l'évaluation technique et économique et ses Comités des choix techniques et organes subsidiaires temporaires présenté par le Canada UN مقترح منقح مقدم من كندا بشأن المبادئ التوجيهية للإفصاح عن المصالح من قبل أعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له وهيئاته الفرعية المؤقتة
    Directives pour le Groupe de l'évaluation technique et économique et ses Comités des choix techniques et organes subsidiaires temporaires concernant la déclaration d'intérêts UN مبادئ توجيهية لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية والهيئات الفرعية المؤقتة التابعة له فيما يتعلق بإشهار المصالح
    Directives concernant la divulgation des intérêts des groupes tels que le Groupe de l'évaluation technique et économique et ses Comités des choix techniques; UN (ك) مبادئ توجيهية لإشهار المصالح للأفرقة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له؛
    Prenant note du Code de conduite des membres du Groupe de l'évaluation technique et économique et de ses Comités des choix techniques et organes subsidiaires temporaires adopté tel qu'il figure dans l'annexe V au rapport de la huitième Réunion des Parties, UN وإذ يحيط علماً بمدونة قواعد السلوك لأعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له والهيئات الفرعية المؤقتة المعتمدة في المرفق الخامس لتقرير الاجتماع الثامن للأطراف،
    Les membres du Groupe de l'évaluation technique et économique et de ses Comités des choix techniques et organes subsidiaires temporaires doivent dévoiler de telles activités annuellement. UN وينبغي لأعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له والهيئات الفرعية المؤقتة الإفصاح عن هذه الأنشطة سنوياً.
    Les membres du Groupe de l'évaluation technique et économique et de ses Comités des choix techniques et organes subsidiaires temporaires doivent dévoiler de telles activités annuellement. UN وينبغي لأعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له وهيئاته الفرعية المؤقتة أن يفصحوا عن هذه الأنشطة سنوياً.
    Le Canada propose que les Parties adoptent une décision sur le conflit d'intérêts en ce qui concerne les membres du Groupe de l'évaluation technique et économique, et de ses Comités des choix techniques et organes subsidiaires temporaires à la prochaine réunion des Parties. UN تقترح كندا أن تصدر الأطراف مقرراً بشأن تضارب المصالح يتعلق بأعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له وهيئاته الفرعية المؤقتة أثناء الاجتماع القادم للأطراف.
    Les membres du Groupe de l'évaluation technique et économique et de ses Comités des choix techniques et organes subsidiaires temporaires doivent dévoiler de telles activités annuellement. UN ويجب على أعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له وهيئاته الفرعية المؤقتة أن يفصحوا عن هذه الأنشطة سنوياً.
    1. De demander au Groupe de l'évaluation technique et économique et aux Comités des choix techniques pertinents, en consultation avec d'autres experts compétents, de recommander, pour examen à la trente et unième réunion du Groupe de travail à composition non limitée : UN 1 - أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية ذات الصلة، بالتشاور مع الخبراء الآخرين المعنيين، أن يوصي الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الحادي والثلاثين بالنظر فيما يلي:
    Les candidatures aux postes du Groupe de l'évaluation technique et économique et des Comités des choix techniques peuvent être présentées par les Parties au Secrétariat, à titre individuel, par l'intermédiaire des services nationaux compétents. UN تتم ترشيحات الأعضاء في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية بواسطة الأطراف كل على حدة وتقدم إلى الأمانة بواسطة منظماتها الحكومية المختصة.
    Le Groupe et les Comités des choix techniques veillent également à ce que les informations figurant dans le tableau soient claires, suffisamment complètes [et cohérentes pour le Groupe de l'évaluation technique et économique et les Comités des choix techniques et équilibrées] pour que les compétences soient pleinement compréhensibles. {Les exigences stipulées dans le tableau pourraient être numérotées.}. UN ويكفل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي/لجان الخيارات التقنية أيضاً أن تكون المعلومات الواردة في المصفوفة واضحة وكافية [ومتسقة إلى الحد المناسب بين فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية ومتوازنة] لإتاحة فهم الخبرات المطلوبة فهماً كاملاً. {يمكن نشر متطلبات المصفوفة في شكل تنويهات.}.
    L'histoire du Protocole de Montréal, son succès en tant que traité universel en matière d'environnement ainsi que les difficultés auxquelles sa mise en œuvre expose les Parties depuis plus de vingt-cinq ans, sont inextricablement liées à l'histoire du Groupe de l'évaluation technique et économique et à ses Comités des choix techniques. UN يرتبط تاريخ بروتوكول مونتريال، ونجاحه كمعاهدة بيئية دولية والتحديات التي واجهت الأطراف في تنفيذه طوال السنوات الـــ 25 الماضية، ارتباطاً وثيقاً للغاية بتاريخ فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له.
    De prendre note avec satisfaction de l'excellent travail accompli par le Groupe de l'évaluation technique et économique et par ses Comités des choix techniques; UN 1 - أن يلاحظ مع التقدير العمل الممتاز الذي قام به فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له؛
    Le but recherché est d'assurer une représentation à 50 % environ des Parties visées à l'article 5 dans le Groupe de l'évaluation technique et économique et dans ses Comités des choix techniques ainsi qu'une représentation appropriée de compétences s'agissant des différentes solutions de remplacement.] UN الهدف العام هو تحقيق تمثيل للأطراف العاملة بموجب المادة 5 (1) تبلغ نسبته 50 في المائة تقريباً في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية وتمثيل مناسب للخبرة في البدائل المختلفة]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more