Et tout ça me rend tellement triste, et je ne sais même pas pouquoi, et j'ai la nausée avec cette odeur mais j'ai tellement faim. | Open Subtitles | و الامر كله يجعلني حزينا جدا و انا لست متأكدا حتى و اشعر بالغثيان من تلك الرائحة لكنني جائع جدا |
Parce que si je n'ai pas la majorité des voix avant, le seul moyen pour gagner est de faire disparaitre tout ça. | Open Subtitles | لأني اذا لم استطع ان اجد اصواتا كفاية قبلها الطريقة الوحيدة للفوز هي بجعلنا الامر كله ينتهي |
Oui, tout ça, c'était douleur, sueur, démangeaison, d'innombrables heures allongé à fixer le plafond et à penser que le monde était fini, et je n'aurais pas pu traverser ça s'il n'y avait pas eu ce lieu. | Open Subtitles | ..اعني الامر كله ..الالم و التعرق والحكّه ..وساعات غير معدوده أكون فيها ملازمًا للفراش |
- T'es loin du script, là. - Tout est faux. | Open Subtitles | لكن هذا خارج عن النص, بربك حسناً , الامر كله مزيف |
Ou Tout cela est un mensonge inventé par Elizabeth parce qu'elle a perdu son offre sur l'Ecosse ? | Open Subtitles | ان الخبر بأكمله كذبه اليزبيث لفقت الامر كله لانها خسرت سكوتلاندا؟ |
Toute cette affaire est un mensonge. | Open Subtitles | الامر كله كان كذبة هل هذا صحيح؟ |
tout ça pour que tu paraisses d'un idiot et si tu veux entrer à l'école de Droit, | Open Subtitles | لدينا الكثير لنخاطر به الامر كله مصمم ليجعلك تبدو كغبي |
- Ne t'inquiète pas... - Je vais lui parler et arranger tout ça. | Open Subtitles | لاتقلقي ,انا فقط سأتحدث معه وارتب الامر كله |
tout ça a commencé parce que nous voulons changer le nom du bar. | Open Subtitles | هذا الامر كله بدأ لإننا . اردنا تغيير اسم الحانة |
J'ai mis des mois à préparer tout ça. | Open Subtitles | أخذنا شهورا للتخطيط لهذا الامر كله أتعرف .. |
Vous avez géré tout ça avec une telle grâce. | Open Subtitles | لقد عالجت هذا الامر كله بسمو بالغ وانتي تحت اطلاق النيران. |
Tu vas faire un autre discours sur comment les aliens t'ont forcée a à kidnapper Ben et comment tu étais horrifiée par tout ça ? | Open Subtitles | ستبدأين خطبة اخرى؟ عن كيفية اجبار الفضائيين لك على خطف بين وكم كنت مرتعبه من الامر كله |
tout ça n'était qu'un piège, et j'ai foncé droit dedans. | Open Subtitles | ارى الان ان هذا الامر كله كان مصيدة واخشى انى اسير كليا اليه |
Ouais, il a raison. tout ça c'est une histoire de marketing. | Open Subtitles | أجل, اظن انه على صواب الامر كله يتعلق بالصورة و التسويق |
Ça pourrait être une bonne idée de lui laisser un peu d'espace et de voir comment tout ça évolue. | Open Subtitles | نعم ، قد لا تكون فكرة سيئة لاعطائه مساحة كافية لنرى كيف سينتهى هذا الامر كله |
tout ça n'est qu'un mensonge. | Open Subtitles | ليس هناك أب، ليس هناك ألمانيا. الامر كله كذبة كبيرة. |
Tout est dans la tête. | Open Subtitles | يتعلق الامر كله بالسيطرة والسيطرة تتحكم بعقلك |
Tout est dans les hanches. Tu regardes le lanceur. | Open Subtitles | يتعلق الامر كله بالوركين انظر لهذا الرامي في عينيه |
Ça ne servirait à rien si je disais que Tout est faux? | Open Subtitles | افترض انه لن يكون مفيداً لو أنكرت الامر كله مجدداً؟ |
Tout cela n'est qu'une blague. | Open Subtitles | الامر كله هو مزحة. |
Tout cela est tragique. C'est vraiment horrible. | Open Subtitles | الامر كله كان مأساويا كان فظيعاً |
C'est Toute cette affaire qui est fausse. | Open Subtitles | هذا الامر كله هو خارج النظام |
Toute cette affaire est ridicule ! | Open Subtitles | الامر كله هو مثير للسخرية! |