Ta nouvelle princesse te met au pied du mur, Dmitry. | Open Subtitles | يبدو وكأنه الجديد الاميرة حصلت القدمين الباردة، ديمتري. |
On doit sauver la princesse avant que le Dragon ne l'attrape. | Open Subtitles | نحن بحاجة لانقاذ الاميرة قبل ان يحصل التنين عليها |
Mais la princesse est très jeune. Elle contactera sa mère. | Open Subtitles | لكن الاميرة مجرد فتاة مدام سوف تتصل بأمها |
princesse Rosalinda Marie Montoya Fiore, vous êtes maintenant sous la protection du Programme de Protection des Princesses, le P.P.P. | Open Subtitles | الاميرة روزاليند فايور انت الان في مكان مأمون لبرنامج حماية الاميرات العالمي بي بي بي |
Pas pour protéger la dignité de la princesse, mais pour cacher le fait que elle était dans sa voiture avec son amant, ce qui donnerait à la police un motif et impliquer le Prince dans son meurtre. | Open Subtitles | ليس لكي يحمي كرامة الاميرة ولكن ليخفي الحقيقة بأنها كانت تركب السيارة برفقة عشيقها |
Pour une princesse, il faut faire une cour de grande classe. | Open Subtitles | للحصول على ود الاميرة يجب أن تغازلها بشكل صحيح |
Ils l'enlèvent avant que la princesse ne quitte le musée. Bloquent la voiture avec son ambulance. | Open Subtitles | يأتون به قبل ان تغادر الاميرة للمتحف يستخدمون سيارة الاسعاف خاصته لسد الموكب |
On va sécuriser la zone. La princesse ne sortira pas vivante. | Open Subtitles | رجالي سيؤمنوا المنطقه الاميرة لن تغادر من هنا حيه |
Les débats sur la façon de vérifier qui est la véritable princesse ne peuvent pas être révélés au public. | Open Subtitles | الان المناقشة تدور حول الطريقة التي اتبعت لمعرفة الاميرة والتي لم تكن فيها اي شفافية |
La princesse Atta nous a invités pour vous faire une surprise. | Open Subtitles | لقد دعتنا الاميرة أتا لعمل مفاجأة لكم عند حضوركم |
- Tu demanderas pour la princesse ? - Oui monsieur. | Open Subtitles | لما لا تسألهم عن الاميرة نعم يا سيدى,سأفعل |
- Mes respects, princesse Sélénia. | Open Subtitles | احتراماتي المتواضعة,ايتها الاميرة سيلينا |
Mes fans ont été si bons avec moi, et je suis fière d'être la prochaine princesse. | Open Subtitles | على أي حال، كان معجبي طيبين جدا معي و انا فخورة جدا لأكون الاميرة التالية |
Toutes ces douces paroles pendant la nuit avec ta princesse polonaise. | Open Subtitles | و ذلك من الكلام اللطيف بمنتصف الليل مع عزيزتك الاميرة البولندية |
Tu vas devoir les nettoyer avec la princesse Juive. | Open Subtitles | ستطضرين إلى إنهاء الامر مع الاميرة اليهودية |
Je suis peut-être un sale traître, mais votre princesse m'intéresse pas. | Open Subtitles | أنا قد اكون أنانية الطعن بالظهر قطعة من الهراء لكنني لا اثق بها الاميرة الثعبانه |
Par les pouvoirs que m'a confié sa Sainteté le Pape, je viens vous remettre les papiers d'annulation qui mettent définitivement un terme à votre mariage avec la princesse Gisla. | Open Subtitles | من خلال السلطة الممنوحة لي من قداسة البابا انا هنا لأيصال اوراق الطلاق الرسمية كي أنهي زواجك من الاميرة غيسلا |
Mesdames et messieurs, bienvenue au championnat de surf de Coral Prince au Pipeline de renommée mondiale. | Open Subtitles | سادة والسيدات, اهلا بكم مرة اخرى الاميرة المرجانية لمسابقة ركوب الامواج هنا فى بيبلين العالمية المشهورة. |
Le championnat de Coral Prince est notre Super Bowl. | Open Subtitles | مسابقة الاميرة المرجانية هى سوبر بول خاصتنا. |
C'est pas fatiguant, être la reine Prozac tout le temps ? | Open Subtitles | الا تجدينه مرهقاً لعبك لدور الاميرة المحبطة طوال الوقت؟ |
Princess Bride. Est-ce qu'elle a l'âge ? | Open Subtitles | تشاهد فيلم الاميرة العروسة هل هى كبيرة كفاية |
Ecoute, princesa... | Open Subtitles | ...... أيتها الاميرة ... |