Femmes, désarmement, non-prolifération et maîtrise des armements | UN | المرأة ونزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة |
Femmes, désarmement, non-prolifération et maîtrise | UN | المرأة ونزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة |
Femmes, désarmement, non-prolifération et maîtrise des armements | UN | المرأة ونزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة |
Sa politique de non-prolifération et de maîtrise des armements tend à promouvoir cet objectif. | UN | وترمي سياستها الخاصة بمنع الانتشار وتحديد الأسلحة إلى دعم الهدف المذكور. |
Consciente en outre qu'il faudrait renforcer le rôle des femmes dans le désarmement, la non-prolifération et la maîtrise des armements, | UN | وإذ تسلم كذلك بضرورة مواصلة العمل على تعزيز دور المرأة في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة، |
Nous préconisons le renforcement des mécanismes multilatéraux de désarmement, de non-prolifération et de contrôle des armements. | UN | ونحن نؤيد تعزيز الآليات المتعددة الأطراف لنـزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة. |
Nous entrons dans un nouveau millénaire alors qu'il nous reste beaucoup à faire dans le domaine du désarmement, de la non-prolifération et du contrôle des armements. | UN | إننا نقترب من اﻷلفية الجديدة نحمل معنا أعمالا معلﱠقة في مجال نزع السلاح، وعدم الانتشار وتحديد اﻷسلحة. |
Femmes, désarmement, non-prolifération et maîtrise des armements | UN | المرأة ونزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة |
Femmes, désarmement, non-prolifération et maîtrise des armements | UN | المرأة ونزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة |
Femmes, désarmement, non-prolifération et maîtrise des armements | UN | المرأة ونزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة |
Désarmement général et complet : femmes, désarmement, non-prolifération et maîtrise des armements | UN | نزع السلاح العام الكامل: المرأة ونزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة |
Femmes, désarmement, non-prolifération et maîtrise des armements | UN | المرأة ونزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة |
Femmes, désarmement, non-prolifération et maîtrise des armements | UN | المرأة ونزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة |
Femmes, désarmement, non-prolifération et maîtrise des armements | UN | المرأة ونزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة |
r) Femmes, désarmement, non-prolifération et maîtrise des armements; | UN | المرأة ونزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة؛ |
Sa politique en matière de non-prolifération et de maîtrise des armements vise cet objectif. | UN | وسياستها إزاء عدم الانتشار وتحديد الأسلحة ترمي إلى دعم هذا الهدف. |
L'année 2010 a été remarquable en matière de désarmement, de non-prolifération et de maîtrise des armements. | UN | كان عام 2010 مشهوداً بالنسبة لأسرة نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة. |
Consciente en outre qu'il faudrait renforcer le rôle des femmes dans le désarmement, la non-prolifération et la maîtrise des armements, | UN | وإذ تسلم كذلك بضرورة مواصلة العمل على تعزيز دور المرأة في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة، |
Les Philippines appuient la transversalisation de la problématique hommes- femmes dans les processus de désarmement, de non-prolifération et de contrôle des armes. | UN | تؤيد الفلبين تعميم مراعاة المنظور الجنساني في عمليات نزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة. |
Ceci représente trois contributions concrètes de la Première Commission dans les domaines du désarmement, de la non-prolifération et du contrôle des armements. | UN | ويمثل هذا ثلاثة إسهامات محددة قدمتها اللجنة الأولى في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة. |
Dernier point et non des moindres, je souhaiterais souligner l'importance de la coopération internationale et régionale dans la non-prolifération et le contrôle des armes. | UN | أخيرا وليس آخرا، أود أن أؤكد على أهمية التعاون الدولي والإقليمي في مجال عدم الانتشار وتحديد الأسلحة. |
Malgré cela, j'ai bien conscience des importantes divergences de vues et d'approche sur les questions de désarmement nucléaire, de non-prolifération et de limitation des armements. | UN | غير أنني أدرك الخلافات الكبيرة والنهج القائمة فيما يتعلق بمسائل نزع السلاح النووي وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة. |
Nous appuyons résolument tous les mécanismes et les instances multilatérales portant sur le désarmement, la non-prolifération et la limitation des armements. | UN | والواقع أننا ندعم بصورة فعالة جميع الآليات والمحافل المتعددة الأطراف لنـزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة. |
Deuxièmement, il faut maintenir le rôle central joué par le mécanisme des Nations Unies pour le désarmement dans le processus de désarmement et de non-prolifération et dans la maîtrise des armements. | UN | ثانيا، ينبغي تدعيم الدور المحوري لآلية الأمم المتحدة لنزع السلاح في عملية نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة. |