"البدلة" - Translation from Arabic to French

    • costume
        
    • combinaison
        
    • smoking
        
    • tenue
        
    • uniforme
        
    • fed
        
    • armure
        
    • costumes
        
    • tailleur
        
    • complet
        
    • veste
        
    • scaphandre
        
    Tu peux enlever ton costume, mon grand. Le mariage a été reporté. Il l'apprécie. Open Subtitles يمكنك أن تخلع البدلة يا صديقي، فقد تم تأجيل حفل الزفاف.
    Facile à dire pour vous, vous avez remis votre costume. Open Subtitles من السهل عليكِ قول ذلك وأنتِ داخل البدلة
    Mais c'était avant que tu me vois dans ce super costume. Open Subtitles لكن, كان ذلك قبل أن تشاهديني بهذه البدلة المغرية
    sly, ton rythme cardiaque augmente, et fait augmenter la temperature de la combinaison, qui augmente la température de la pièce. Open Subtitles رافعا الحرارة في تلك البدلة الذي يرفعها بدورها في الغرفة أنا لا أستطيع المساعدة، أنا مرعوب
    C'est elle qui a choisi le restaurant à la base, cet horrible smoking. Open Subtitles هي التي أختارت المطعم الأصلي تلك البدلة الشنيعة
    Ils ont dit qu'ils voulaient voir qui prendrait ce costume pour voir à quoi ressemblait une machine à voyager dans le temps. Open Subtitles انهم يقولون أنهم ينتظرون ليروا من اختار هذه البدلة لكي يروا كيف هي شكل الة الوقت التي يمتلكها
    Je présume que le gars en costume est le patron. Open Subtitles أفترض أن الرجل الذي يرتدي البدلة هو كبيرهم
    Je porterai mon costume bleu marine, celui avec les rayures. Open Subtitles سأرتدي البدلة ذات اللون الكُحلِيّ و النسيج الرقيق
    Le costume, le chapeau, les jumelles. Pour aller aux courses. Open Subtitles البدلة والقبعة والنظارة عندما تذهب الى مضمار السباق
    Je dois dire, je suis assez intéressé par le costume rouge. Open Subtitles علي القول، لقد بحثت فعلاً عن البدلة الحمراء المُشعة
    Je dois dire, je suis assez intéressé par le costume rouge. Open Subtitles علي القول، لقد بحثت فعلاً عن البدلة الحمراء المُشعة
    Pour qui vous prenez-vous à pavaner comme un paon dans votre costume bon marché ? Open Subtitles و من تعتقد نفسك متفاخر هنا كالطاووس في هذه البدلة الانجليزية الرديئة
    Hé, imper ! Vous avez toujours ce costume de Halloween ] Open Subtitles هيي ماك امازلت عندك تلك البدلة الخاصة بعيد القديسين؟
    J'en reviens pas que tu ne portes encore pas de costume. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انك لم تلبس البدلة الرسمية
    J'ai donc porté le costume que mon avocat m'avait acheté. Open Subtitles لذا ارتديت البدلة التي اشتراها لي مدافعي العام
    Je lutte pour la survie du titre et tu débarques ici en combinaison SM ? Open Subtitles أنا أحارب في سبيل المجلة وأنت تحضر هنا بهذه البدلة للجنس التعذيبي؟
    La combinaison, la hiérarchie, le côté théâtral. Open Subtitles البدلة و سلسلة الأوامر و التصرفات المصطنعة
    Il faut 10 minutes pour mettre un smoking, 12 s'il y a des boutons de manchette. Open Subtitles ارتداء البدلة يستغرق عشر دقائق، ربّما 12 دقيقة على حسب أزرار الكم
    La tenue peut résister à la chaleur jusqu'à 1'300°F (704°C). Huh. Open Subtitles تتحمل البدلة حرارة 1300 درجة فهرنهايت ضرر رئوي شديد
    Lorsque les enfants fréquentent l'école, ils portent l'uniforme scolaire et les enseignants portent également une tenue officielle. UN ويرتدي هؤلاء التلاميذ في المدرسة البدلة المدرسية كما يرتدي المدرسون أيضاً لباس التدريس العادي.
    J'arrive pas à croire que tu aies donné ma place dans le gang au fed. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق قدمته مكانى في الفهود إلى البدلة
    L'armure que j'ai achetée lors de notre lune de miel, les boucles d'oreilles en jade de ma grand-mère. Open Subtitles البدلة المدرعة التي اشتريتها في شهر العسل، أقراط اليشم التي ورثتها عن جدتي.
    Ces costumes sont trop beaux pour être gâchés. Arrête. Open Subtitles هذه البدلة ليست في حالة سيئة ليتم التخلص منها
    Votre tailleur a été fait sur mesure ? Open Subtitles تلك البدلة التي ترتديها، هل أشتريتها من متجر القياسات الخاصة؟
    Vous portiez complet et cravate la dernière fois, quand vous m'observiez en rééducation. Open Subtitles أعني، إنّك كنت ترتدي البدلة وربطة العنق في آخر مرة كنت فيها هُنا. كنت تُراقبني من وراء الزجاج في مركز إعادة التأهيل.
    Et la doublure métallisée dans la veste, quelle idée fantastique. Open Subtitles البطانية العاكسة تحت البدلة يالها من فكرة رائعة
    Les réacteurs du scaphandre sont pas faits pour ça Open Subtitles محركات البدلة النفاثة مُصمّمة للتحكم بالوضعية، وليس للترحال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more