"البذلة" - Translation from Arabic to French

    • costume
        
    • combinaison
        
    • costard
        
    • armure
        
    • tenue
        
    • smoking
        
    • uniforme
        
    • Costurvet
        
    • scaphandre
        
    Peu importe la mode, un costume bien taillé dans un beau tissu est une valeur sûre. Open Subtitles مهما كانت الموضة فإن البذلة المحوكة جيداً من قماش جيد ستؤدي الغرض المطلوب.
    Ecoute, on se fait braquer, et ce gars en costume a peut-être un pistolet. Open Subtitles إنظري، نحن نتعرض للسرقة وذلك الرجل في البذلة ربّما يملك مسدساً.
    Il faut que votre costume ne moule que ce qui doit être moulé. Open Subtitles نحتاج إلى التأكد من أن البذلة تكون ضيقة في الأماكن المطلوبة وحسب.
    Bien sûr, je devrais porter ma combinaison orange aux entretiens, ainsi que les chaînes aux jambes. Open Subtitles بالطبع يجب أن ارتدي البذلة البرتقالية لأجل المقابلة و سلاسل السيقان
    Mais vous êtes mort au moment où vous avez mis ce costard. Open Subtitles و لكنك أصبحت في عداد الأموات لحظة إرتدائك لتلك البذلة
    J'ai acheté ce costume et tous les casques Dr Dre. Open Subtitles اشتريت هذه البذلة وسماعات من جميع الألوان.
    Si le dernier choix que j'ai le droit de faire est de choisir ce que je peux porter, je préfère le costume marron. Open Subtitles إن كانت آخر قوة رئاسية أمتلكها تخولني الآختيار لما أرتديه، سأرتديّ البذلة البنية.
    Pourriez-vous essayer de ne pas salir mon nouveau costume ? Open Subtitles لكن هل يمكنك أن تحاول أن لا تلطخ البذلة الجديدة؟
    Le costume, faire de la lèche, cacher les ploucs bedonnants derrière les piliers. Open Subtitles البذلة.. والمحادثات الغزلية تعلم، أخبىء أجسام المواطنون وراء الأعمدة
    Il peut s'offrir ce costume et la maison de plage qu'il possède parce qu'il ne laissera jamais ça se produire. Open Subtitles قد يعطي تلك البذلة و المنزل الذي يملكه على الشاطيء لأنه لن يترك هذا يحدث
    Les pouvoirs, c'est de la triche, mais le costume est plutôt cool. Open Subtitles من الغش حيازتك لتلك القوة ولكن البذلة رائعة للغاية
    Si on devait pas traverser le hall, pourquoi tu m'as fait porté ce costume de merde ? Open Subtitles إذا كنا لن نتعدى البهو الرئيسيّ، لماذا جعلتني إذن، أرتدي هذه البذلة اللعينة؟
    Oui, pourtant il y a des traces d'urine sur le costume et la doublure en satin du cercueil. Open Subtitles أجل، ومع ذلك هناك آثار للبول على البذلة والبطانة الحريرية في التابوت.
    Ce costume me fait me sentir comme un vainqueur, et je veux le montrer à ta cérémonie de récompense. Open Subtitles هذه البذلة تجعلني أشعر أنا رابح وأنا أريد أن أستعرضها في حفلة جائزتك
    Le chauve au costume noir, portant un masque keyto, c'est Johnny Won, le général en chef de l'armée personnelle d'O-Ren, les 88 Fous. Open Subtitles الرجل الأصلع فى البذلة السوداء و قناع العينين جونى مو القائد لجيش أوران ايشى المجانين 88
    Mais le prochaine fois qu'il enfilera sa combinaison... Fshh! qu'il affrontera le danger... Open Subtitles لكن في المرة القادمة التي سيرتدي فيها البذلة ويرمي بنفسه إلى الخطر
    Est qu'il y a un moyen de tracé la combinaison si son propriétaire ne la porte pas ? Open Subtitles هل مِن سبيل لتتبع البذلة في حال عدم إرتداء صاحبها لها؟
    Ça ne semble pas être la même costard, la même chemise, la même cravate ? Open Subtitles الا تبدو تلك نفس البذلة, نفس القميص نفس ربطة العنق؟
    Il faut que je mette un type là dedans. Il faut que je mette une personne dans cette armure. Open Subtitles عليّ أن أضع رجلاً هناك يجب أن يدخل أحدهم داخل هذه البذلة هل تفهم ذلك؟
    Casque en fibre de carbone pour le parachutisme mais la tenue est ignifuge. Open Subtitles خوذة ألياف الكربون صممت للقفز بالمظلات لكن البذلة مقاومة للحريق
    Je viens de perdre la caution de mon smoking. Open Subtitles لقد فقدت الضّمان بإبقاء هذه البذلة نظيفة.
    J'étais gênée quand mon père portait son uniforme et m'a déposée à l'école ce jour-là. Open Subtitles , لقد كنت محرجة لأن والدي لَبِسَ تلك البذلة . و قام بانزالي أمام المدرسة ذلك اليوم
    - Le Costurvet'! - Le Costurvet'! Open Subtitles البذلة المتعرقة
    Prétendre ne pas reconnaître un scaphandre en Floride. Open Subtitles أدعي بأنني لم أتعرف على البذلة الفضائية في فلوريدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more