Peu importe la mode, un costume bien taillé dans un beau tissu est une valeur sûre. | Open Subtitles | مهما كانت الموضة فإن البذلة المحوكة جيداً من قماش جيد ستؤدي الغرض المطلوب. |
Ecoute, on se fait braquer, et ce gars en costume a peut-être un pistolet. | Open Subtitles | إنظري، نحن نتعرض للسرقة وذلك الرجل في البذلة ربّما يملك مسدساً. |
Il faut que votre costume ne moule que ce qui doit être moulé. | Open Subtitles | نحتاج إلى التأكد من أن البذلة تكون ضيقة في الأماكن المطلوبة وحسب. |
Bien sûr, je devrais porter ma combinaison orange aux entretiens, ainsi que les chaînes aux jambes. | Open Subtitles | بالطبع يجب أن ارتدي البذلة البرتقالية لأجل المقابلة و سلاسل السيقان |
Mais vous êtes mort au moment où vous avez mis ce costard. | Open Subtitles | و لكنك أصبحت في عداد الأموات لحظة إرتدائك لتلك البذلة |
J'ai acheté ce costume et tous les casques Dr Dre. | Open Subtitles | اشتريت هذه البذلة وسماعات من جميع الألوان. |
Si le dernier choix que j'ai le droit de faire est de choisir ce que je peux porter, je préfère le costume marron. | Open Subtitles | إن كانت آخر قوة رئاسية أمتلكها تخولني الآختيار لما أرتديه، سأرتديّ البذلة البنية. |
Pourriez-vous essayer de ne pas salir mon nouveau costume ? | Open Subtitles | لكن هل يمكنك أن تحاول أن لا تلطخ البذلة الجديدة؟ |
Le costume, faire de la lèche, cacher les ploucs bedonnants derrière les piliers. | Open Subtitles | البذلة.. والمحادثات الغزلية تعلم، أخبىء أجسام المواطنون وراء الأعمدة |
Il peut s'offrir ce costume et la maison de plage qu'il possède parce qu'il ne laissera jamais ça se produire. | Open Subtitles | قد يعطي تلك البذلة و المنزل الذي يملكه على الشاطيء لأنه لن يترك هذا يحدث |
Les pouvoirs, c'est de la triche, mais le costume est plutôt cool. | Open Subtitles | من الغش حيازتك لتلك القوة ولكن البذلة رائعة للغاية |
Si on devait pas traverser le hall, pourquoi tu m'as fait porté ce costume de merde ? | Open Subtitles | إذا كنا لن نتعدى البهو الرئيسيّ، لماذا جعلتني إذن، أرتدي هذه البذلة اللعينة؟ |
Oui, pourtant il y a des traces d'urine sur le costume et la doublure en satin du cercueil. | Open Subtitles | أجل، ومع ذلك هناك آثار للبول على البذلة والبطانة الحريرية في التابوت. |
Ce costume me fait me sentir comme un vainqueur, et je veux le montrer à ta cérémonie de récompense. | Open Subtitles | هذه البذلة تجعلني أشعر أنا رابح وأنا أريد أن أستعرضها في حفلة جائزتك |
Le chauve au costume noir, portant un masque keyto, c'est Johnny Won, le général en chef de l'armée personnelle d'O-Ren, les 88 Fous. | Open Subtitles | الرجل الأصلع فى البذلة السوداء و قناع العينين جونى مو القائد لجيش أوران ايشى المجانين 88 |
Mais le prochaine fois qu'il enfilera sa combinaison... Fshh! qu'il affrontera le danger... | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة التي سيرتدي فيها البذلة ويرمي بنفسه إلى الخطر |
Est qu'il y a un moyen de tracé la combinaison si son propriétaire ne la porte pas ? | Open Subtitles | هل مِن سبيل لتتبع البذلة في حال عدم إرتداء صاحبها لها؟ |
Ça ne semble pas être la même costard, la même chemise, la même cravate ? | Open Subtitles | الا تبدو تلك نفس البذلة, نفس القميص نفس ربطة العنق؟ |
Il faut que je mette un type là dedans. Il faut que je mette une personne dans cette armure. | Open Subtitles | عليّ أن أضع رجلاً هناك يجب أن يدخل أحدهم داخل هذه البذلة هل تفهم ذلك؟ |
Casque en fibre de carbone pour le parachutisme mais la tenue est ignifuge. | Open Subtitles | خوذة ألياف الكربون صممت للقفز بالمظلات لكن البذلة مقاومة للحريق |
Je viens de perdre la caution de mon smoking. | Open Subtitles | لقد فقدت الضّمان بإبقاء هذه البذلة نظيفة. |
J'étais gênée quand mon père portait son uniforme et m'a déposée à l'école ce jour-là. | Open Subtitles | , لقد كنت محرجة لأن والدي لَبِسَ تلك البذلة . و قام بانزالي أمام المدرسة ذلك اليوم |
- Le Costurvet'! - Le Costurvet'! | Open Subtitles | البذلة المتعرقة |
Prétendre ne pas reconnaître un scaphandre en Floride. | Open Subtitles | أدعي بأنني لم أتعرف على البذلة الفضائية في فلوريدا |