"البسكويت" - Translation from Arabic to French

    • biscuits
        
    • cookies
        
    • biscuit
        
    • cookie
        
    • gâteaux
        
    • crackers
        
    • bretzels
        
    • gaufres
        
    • cracker
        
    • pain
        
    • biscotti
        
    • distribué
        
    Ma vie n'a pas d'intérêt sans les biscuits et la baise. Open Subtitles هي ما تجعل لحياتي ذات معنى: البسكويت والرغبات الجسدية
    Elle s'accorde bien avec la guimauve, ou ces petits biscuits salés en forme de poissons. Open Subtitles إنها تتناسب مع الخِطمِيّ أو ذاك البسكويت الرقيق الصغير على شكل سمك
    Il me jette ses prothèse dentaires, et n'aime pas les cookies. Open Subtitles انه يرمى اطقم الأسنان علي انه لا يحب البسكويت
    Oui, j'ai utilisé des cookies à la place du pain. Open Subtitles اجل , وقد استخدمت البسكويت بدلا من الخبز
    Les mecs éjaculent sur un biscuit. Open Subtitles عندما يتسارع الإخوة في الإستمناء على البسكويت
    Comme la fois ou tu as donné du sang pour du un cookie au chocolat. Open Subtitles مثل هذة المرة التي تبرعتي بها لمحل لبيع البسكويت
    Si c'est un de ces trucs de don du sang, d'habitude ils donnent des biscuits. Open Subtitles ان كانت هذه عملية غريبة للتبرع بالدم البسكويت المحلى عادة ما يقدم
    Quand votre mère vous demande si vous aimez ses biscuits, dites vous : "Bien reçu" ? Open Subtitles ان سألتك أمك مثلا ان أحببت البسكويت الذي أرسلته هل تقول لها تلقيتك
    J'apporte des biscuits. Le ragoût, du beurre et du sirop. Open Subtitles سأحضر لك البسكويت وهذا طبقك وبعض الزبدة والعسل
    Ne mange pas de biscuits, je vais te cuisiner quelque chose. Open Subtitles لا تأكل البسكويت على الافطار. سأحضّر لك شيئاً ما.
    Quelques biscuits et un verre de lait ou d'eau seraient leur seule nourriture quotidienne. UN وتقول التقارير أن الغذاء هو عبارة عن قطعتين من البسكويت وكوب من اللبن أو الماء في اليوم.
    Dans le cadre du programme des opérations de secours hivernales, des biscuits riches en protéines ont été distribués dans les écoles primaires. UN وكجزء من برنامج الطوارئ الشتوي وزع البسكويت الغني بالبروتينات على المدارس الابتدائية.
    Si j'avais su que vous veniez, je serais resté et j'aurais cuisiné des cookies. Open Subtitles إذا كنت أعلم أنكم قادمون لكنت إنتظرت وخبزت لكم بعض البسكويت
    Mais y a plus de cookies, et je dois aller pisser. Open Subtitles لكن البسكويت قد اختفى ولا بد أن أقضي حاجتي
    Si vous allez pas manger de noix, je vais aller vous chercher des cookies. Open Subtitles بما أنكم لن تأكلوا الجوز سأحاول أن أجد لكم بعض البسكويت
    Les cookies auraient suffi. On se fait de la galette. Open Subtitles كان يمكننا الاكتفاء بمتجر البسكويت نحن نكسب جيدا
    Ça vous dit, un peu de lait et des cookies, après ? Open Subtitles يافتيات، هلا تأتين من أجل بعض الحليب و البسكويت بعد ذلك الأمر؟
    Désolé, madame, elle était sur lui comme le miel sur un biscuit chaud. Open Subtitles عذراً سيدتي , كانت كالعسل على البسكويت الساخن
    Je leur aurait demandé : quel scientifique a aidé à développer le calcul ainsi qu'un cookie qui porte son nom ? Open Subtitles أي عالم ساعد في تطوير التفاضل و التكامل و هناك نوع من البسكويت مسمى على اسمه؟
    J'ai ramené des gâteaux chics. Ça change de toutes les fleurs. Open Subtitles لقد أحضرت البسكويت فتوقعت أن لديكم الكثير من الورود
    Tu es celle qui se tient dans le motel, en mangeant des crackers du distributeur, donc accorde-moi une pause. Open Subtitles أنت واحد المتحصنين في فندق، تناول البسكويت آلة البيع، وذلك فقط أعطني الشوط الأول، حسنا؟
    Ouais, Eric, je n'ai aucun self-control, alors je l'ai dit au vendeur de bretzels dans le parc. Open Subtitles أجل ، أريك أنا لا أتحكم في نفسي لذا أخبرت بائع البسكويت في الحديقة
    Maman veut que tu saches que les gaufres sont prêtes. Open Subtitles أخبرتني أمكِ ان أقول لكِ أن البسكويت جاهز
    Tu sais, je n'avais jamais goûté cette marque de cracker avant. Open Subtitles اتعلم لم اتناول هذا النوع من البسكويت من قبل
    Zia Sarina, non seulement ces biscotti sont délicieux, mais tout le repas était exquis. Open Subtitles عمتي سارينا ليس فقط هذا البسكويت لذيذ ولكن الوجبة كلها كانت ساحرة
    Le Programme alimentaire mondial a aussi distribué des quantités limitées de biscuits et de lait aux élèves des écoles. UN كما قدم برنامج اﻷغذية العالمي كميات محدودة من البسكويت والحليب ﻷطفال المدارس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more