Tom s'est rendu à Mobile pour avoir des frites au milieu de la nuit. | Open Subtitles | توم قضى وقته بالهروب الى موبيل ليأكل البطاطس في منتصف الليل |
J'ai décidé que nous -- Nous ne pouvons manger ces frites. | Open Subtitles | لقدقررتاننا.. نحن لا نقدر ان نأكل هذ البطاطس الخشنة |
Tu travailles aujourd'hui au truc de patates au troisième étage du centre commercial ? | Open Subtitles | عندك عمل اليوم؟ في مطعم البطاطس بالدور الثالث في المول؟ لا. |
T'as écrit 29 titres sur la disette de patates ? | Open Subtitles | كتبت تسعة وعشرون اغنية عن مجاعة البطاطس ؟ |
Il peut manger ses pommes de terre, mais ne peut pas en faire pousser d'autres. | Open Subtitles | بوسعه مواصلة التغذية على البطاطس التي لديه، لكن لا يُمكنه زراعة المزيد |
Personne ne fait bouillir une patate mieux que ta mère. | Open Subtitles | حسنٌ، لا أحد يطهو البطاطس أفضل من والدتك |
Sur le plancher de cuisine, à manger un sac de chips. | Open Subtitles | هو على ارضية مطبخنا يأكل كيس من رقائق البطاطس |
Personne n'a inventé le sandwich, pas plus que la purée. | Open Subtitles | لم يخترع أحد السندوتش أكثر من البطاطس المهروسة |
Les filles, je voudrais de la dinde, du fromage avec des frites sur un plateau. | Open Subtitles | آه، أيّها الفتيات، أريد ديك رومي، آه، وفلفيتا مع رقائق البطاطس وغموس. |
Non, ils ne font pas de frites pour les gens heureux. | Open Subtitles | لا، لا، أنها لا تجعل البطاطس المقلية لالناس سعداء. |
Il y a plus important, comme, où sont les frites que je n'ai pas commandées ? | Open Subtitles | لدينا أمور أهم لتشغل بالنا مثل عدم وصول البطاطس المقلية التي لم أطلبها |
Ensuite, la tourte d'anguille et de saumon avec des pois cassés, des frites et de la crème à la ciboulette. | Open Subtitles | متبوعاً بسمك السلمون وكعكة السمك بالكراث وبازلاء طرية، ورقائق البطاطس مع قشدة الثوم المعمّر.. جميل، أشكرك |
J'y suis tous les vendredis soir. De très, très bonnes frites. | Open Subtitles | أنا هناك كل ليلة جمعة البطاطس رائعة جداً جداً |
Je n'allais pas laisser quelques pauvres ramasseurs de patates me rouler. | Open Subtitles | لم أكن لأدع أثنان كسالا يقطفون البطاطس يقوموا بتسليمي |
Poitrine de bœuf et patates. Le soir de ton départ. | Open Subtitles | البطاطس و المقرمشات هذه الليلة التي تركتنا فيها |
On ferait pousser des patates dans tes oreilles vu leur saleté. | Open Subtitles | يا للمسيح، لديك وسَـخ في آذانك كافي لنمــو البطاطس |
Un kilo de marijuana peut être vendu 100 fois plus cher qu'un kilo de patates. | UN | فثمن كيلوغرام واحد من القنب قد يفوق ثمن كيلوغرام واحد من البطاطس 100 مرة. |
Je pèlerai les pommes de terre pour le gratin au fromage. | Open Subtitles | و سأقشر البطاطس لطبخها مع الجبن المتموِّج الذائب أعلاها |
pommes de terre et sauce sur le côté, s'il vous plaît. | Open Subtitles | مع البطاطس وصلصة اللحم على الجانب ، من فضلك |
Il existe deux grandes associations : la Coopérative des producteurs de patate de Christiana et l'Association des producteurs en serre (GGA). | UN | وهناك منظمتان تعملان في هذا المجال هما تعاونية منتجي البطاطس واتحاد منتجي الصوبات. |
Ok, vas-y doucement. C'est la première fois que je crie sur un paquet de chips. | Open Subtitles | حسناً، بهدوء، إنّها المرة الأولى التي أصرخ فيها على كيس لرقائق البطاطس. |
Je vais retomber en enfance. Sauf que je ne ferai pas de château en purée. | Open Subtitles | سيكون مثل أيام أن كنت طفلة، فقط بدون بناء القلاع من البطاطس |
Je bosse sur une, Ratte de pomme de terre et truffes. | Open Subtitles | أنا أعمل على خلطة مكوّنة من البطاطس ونبات الكمأه |