"البطيخة" - Translation from Arabic to French

    • pastèque
        
    • melon
        
    Bouge pas, ou je te fais un trou de la taille... d'une pastèque du Kansas dans ton sale cul, tête de Bozo. Open Subtitles لا تتحرك سوف أصنح فتحة بحجم البطيخة فى وجهك القبيح
    Visez un peu ce cou, sans parler de la pastèque plantée dessus. Open Subtitles أنظروا إلى عنقه ناهيكم عن البطيخة التي تعلوه.
    On s'est occupés de cette pastèque qui menaçait le jardin. Open Subtitles لقد تخلصنا من هذه البطيخة الخطيرة التي كانت تهدد حديقتنا
    Tu te rappelles ce moment à Ostie avec ce melon d'eau. Open Subtitles هل تتذكر تلك المرة فى أوستيا مع البطيخة ؟
    Écoutez bien. Mon but, c'est d'assassiner ce melon. Open Subtitles حسنٌ, أسمعوا, هدفي هو اغتيال تلك البطيخة
    Sans la pastèque, toutes ces jolies filles vont rester sobres, et on sait ce que ça signifie. Open Subtitles .. دون هذه البطيخة كلّ تلك الفتيات الجميلات سيبقين واعيات ونعرف ماذا يعني ذلك
    Regardez cette pastèque. Un appareil photo à sténopé. Open Subtitles مثل , إنظر إلى هذه البطيخة إنها كاميرا ذات ثقب
    Mais ici, il ne s'agit pas d'une pastèque qu'on peut jeter si elle n'est pas bonne. Open Subtitles لكن هذه ليست بطيخة البطيخة يمكنك رميها بسهولة
    J'injecte une petite quantité de sérum dans la pastèque. Open Subtitles أنا أحقن البطيخة بمقدار صغير من المصل وحسب.
    J'injecte une petite quantité de sérum dans la pastèque. Open Subtitles أنا أحقن البطيخة بمقدار صغير من المصل وحسب.
    Pour éliminer le seigneur du Feu, ou ici, le seigneur pastèque, nous devons être parfaitement synchronisés. Open Subtitles لكي نقضي على زعيم النار أو في حالتنا هذه زعيم البطيخة توقيتنا يجب أن يكون ممتازاً
    Suki et moi attirent ses tirs, puis Katara et Zuko chargent avec un peu de chaleur liquide, et tandis que le seigneur pastèque est distrait, Open Subtitles أولاً, سوف أجذب أنا و سوكي ناره ثم تتقدم كتارا و زوكو ببعض الماء الساخن و عندما يُشتت ذهن زعيم البطيخة
    Fais un joli sourire à cette pastèque. Open Subtitles لنراك تضعين كوباً في هذه البطيخة
    Cette pastèque ne va pas comprendre. Open Subtitles هذه البطيخة ستنفجر دون سابق إنذار
    Je rigolais ! "Quelle pastèque, M. Rand ?" Open Subtitles ثم تسقط البطيخة أمام سيد " راي "
    Je t'aurais bien emmené avec moi, mais j'ai eu faim la nuit dernière et j'ai mangé l'autre melon. Open Subtitles كنت لآخذك معي لكنني شعرت بالجوع البارحة فأكلت البطيخة الثانية
    PS : j'ai creusé une bouche pour toi dans le melon, si tu vois ce que je veux dire. Open Subtitles ملاحظة، أحدثت ثقباً في البطيخة ان كنت تفهم قصدي
    Prenons ce melon par exemple. Open Subtitles خذ هذه البطيخة على سبيل المثال
    Je ne veux pas être pote avec ton copain à tête de melon. Open Subtitles "لا أريد أن أصادق حبيبك الغبي ذو الرأس التي تشبه البطيخة"
    Tête de melon entre au collège ? Open Subtitles رأس البطيخة وصل إلى الصف الأول الثانوي؟
    Tous ont le même melon. Open Subtitles جميعهم بذات البطيخة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more