"البقرة" - Translation from Arabic to French

    • vache
        
    • vaches
        
    • bovin
        
    • bouse
        
    Depuis que la grande vache t'as ramené à la capitale. Open Subtitles منذ أن أحضرتك تلك البقرة الضخمة إلى العاصمة
    "Les garçons, si vous aimez le lait, achetez la vache." Open Subtitles يافتية إذا أعجبكم الحليب قوموا بشراء البقرة أكملها
    Seigneur ! On devrait lancer un comité pour nettoyer la vache. Open Subtitles يا للهول، يجب أن نبدأ مشروع مجتمعي لتنظيف البقرة
    Ça me donnera le temps de rassembler un peu d'équipement, récolter de l'urine de vache. Open Subtitles هذا يمنحني بعض الوقت لجلب بعض الأدوات، وأجمع قليل من بول البقرة.
    On vote pour la boite aux lettres vache que Lisa veut mettre devant chez elle. Open Subtitles سنصوّت على صندوق بريد البقرة الذي تريد أن تضعه ليزا أمام منزلها
    Tu es censé mettre une vache dans le bureau du recteur. Open Subtitles يجب أن يكون تخصصك وضع البقرة في مكتب العميد.
    Ils veulent des informations à propos de la vache que... Open Subtitles يريدون الحصول على معلومات حول البقرة التي فتلت
    Tu n'es pas la seule qui empeste le placenta de vache. Open Subtitles لقد رأيتها ولكنك لست الوحيدة التي مست مشيمة البقرة
    C'est la jeune fille désespérée Qui a trait la vache à la corne tordue Open Subtitles ها هي الفتاة الوحيدة تماما التي حلبت البقرة ذات القرن المجعد
    Si une vache pouvait, elle te mangerait, toi et ta famille Open Subtitles إذا حصلت البقرة على الفرصة فستأكلك وتأكل من تحب
    Ce n'est pas un hasard si cette vache m'est tombée dessus quand on est là pour enquêter sur le temps. Open Subtitles سكولي، أنا لا أعتقد هو صدفة تلك البقرة تصبح مقذوفة عليّ كما نحن هنا نتحرّى الطقس.
    Les activistes des droits des animaux sont évidemment très en colère, bien qu'il faut noter qu'il n'y a aucune preuve que la vache ne se soit jamais plainte. Open Subtitles ناشطي حقوق الحيوان من الواضح انهم غاضبين جداً على الرغم انه يجب ملاحظة أنه لا يوجد دليل أن هذه البقرة قد أشتكت
    A titre d'exemple, une vache coûte 150 000 francs burundais et une chèvre 50 000 francs burundais. UN وعلى سبيل المثال يبلغ سعر البقرة ٠٠٠ ٠٥١ فرنك بوروندي، ويبلغ سعر الماعز ٠٠٠ ٠٥ فرنك بوروندي.
    Elle fut la première à voir se lever le soleil, à manger les fruits de l'arbre et à boire le lait de la vache. UN وكانت أول من رأى شروق الشمس وأكلت الثمار من الشجرة المثمرة وشربت اللبن من البقرة.
    Quelque 100 mètres plus loin, ils ont vu une vache appartenant à un civil qui vivait de son produit : ils ont tué cet animal. UN وعلى بعد حوالي ١٠٠ متر، وجدوا بقرة يملكها شخص مدني يعيش على ما تنتجه هذه البقرة. وقتلوا البقرة.
    On dit chez nous que si la vache ne donne pas de lait aujourd'hui, elle en donnera probablement demain. UN ويقول سكان بلدنا إذا لم تدر البقرة أي لبن اليوم، فإنها ربما تدر بعض اللبن غداً.
    Il n'y a absolument aucun enfant ou humain sur Terre qui ait besoin du lait de vache, pas plus qu'il n'aurait besoin du lait d'une girafe ou d'une souris. Open Subtitles قطعاً ليس هناك طفل على وجه الأرض الذي يحتاج فعلياً لحليب البقرة أكثر مما هو بحاجة لحليب زرافة أو فأر.
    Et cet endroit empeste la merde de vache. Open Subtitles و رائحة الناس هنا جميعاً تبدو مثل غائط البقرة
    C'est tout. Cette vache est morte, et pend la tête en bas. Open Subtitles هذه البقرة لديها برغي في رأسها وهي معلقة بشكل مقلوب
    Mon dortoir est juste à côté d'un pré à vaches. Open Subtitles مسكني تماماً بجانب حقل بقر أتجهي إلى البقرة
    il va frapper de gros fessier bovin sans arrière pensée. Open Subtitles سوف يرمي البقرة على مؤخرتها بلكمة دون دون تفكير مسبق
    Il tend la patte... et sort le petit oiseau de sa bouse. Open Subtitles وصل إلى مخلبه وجذبه من فطيرة براز البقرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more