"البلدان النامية في التجارة" - Translation from Arabic to French

    • des pays en développement au commerce
        
    • des pays en développement dans le commerce
        
    • pays en développement et le commerce
        
    • ces pays au commerce
        
    • les pays en développement dans le commerce
        
    • des pays en développement aux échanges
        
    • ces pays dans le commerce
        
    • des pays en développement dans les échanges
        
    La contribution des pays en développement au commerce mondial de l'énergie représente actuellement 20 % du total. UN وتصل حاليا مساهمة البلدان النامية في التجارة العالمية في مجال الطاقة إلى 20 في المائة.
    La participation accrue des pays en développement au commerce international a fait apparaître une nouvelle géographie du commerce mondial. UN وأفضت الأهمية المتزايدة لمشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية إلى نشأة جغرافيا جديدة للتجارة العالمية.
    EFFICACITÉ DES TRANSPORTS ET FACILITATION DU COMMERCE POUR UNE PLUS LARGE PARTICIPATION des pays en développement au commerce INTERNATIONAL UN كفاءة النقل وتيسير التجارة لتحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية
    La part des pays en développement dans le commerce international a augmenté tout au long des années 70 pour atteindre 27 % en 1981. UN وقد زادت حصة البلدان النامية في التجارة الدولية خلال السبعينيات لتبلغ 27 في المائة من التجارة العالمية عام 1981.
    du commerce pour une plus large participation des pays en développement au commerce international UN بغية تحسين اشتراك البلدان النامية في التجارة الدولية
    large participation des pays en développement au commerce international UN بغية تحسين اشتراك البلدان النامية في التجارة الدولية
    pour une plus large participation des pays en développement au commerce international UN مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية
    II. EFFICACITÉ DES TRANSPORTS ET FACILITATION DU COMMERCE POUR ASSURER UNE PLUS LARGE PARTICIPATION des pays en développement au commerce INTERNATIONAL UN ثانياً - في ميدان تحقيق كفاءة النقل وتيسير التجارة بغية تحسين اشتراك البلدان النامية في التجارة الدولية
    EFFICACITÉ DES TRANSPORTS ET FACILITATION DU COMMERCE POUR UNE PLUS LARGE PARTICIPATION des pays en développement au commerce INTERNATIONAL UN كفاءة النقل وتيسير التجارة لتحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية
    Accroître la participation des pays en développement au commerce international des services UN زيادة مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية في مجال الخدمات
    UNE PLUS LARGE PARTICIPATION des pays en développement au commerce INTERNATIONAL UN مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية
    Efficacité des transports et facilitation du commerce pour une plus large participation des pays en développement au commerce international UN كفاءة النقل وتيسير التجارة لتحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية
    Thématique générale: Efficacité des transports et facilitation du commerce pour une plus large participation des pays en développement au commerce international UN الموضوع: تحقيق الكفاءة في النقل وتيسير التجارة بغية تحسين اشتراك البلدان النامية في التجارة الدولية
    Point 4: Efficacité des transports et facilitation du commerce pour une plus large participation des pays en développement au commerce international UN البند 4: كفاءة النقل وتيسير التجارة لتحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية
    Un programme FIPA/CNUCED a été mis en place en vue d'assurer une plus grande participation des organisations d'agriculteurs des pays en développement au commerce. UN وضع برنامج مشترك بين الاتحاد واﻷونكتاد من أجل تأمين مشاركة أوسع لمنظمات المزارعين من البلدان النامية في التجارة.
    Part des pays en développement dans le commerce mondial de biens et services; UN :: نصيب البلدان النامية في التجارة العالمية في السلع والخدمات
    Cela a entraîné plus généralement une augmentation de la part du commerce des pays en développement dans le commerce mondial. UN وقد أدى ذلك إلى زيادة حصة البلدان النامية في التجارة العالمية عموما.
    Part des pays en développement dans le commerce mondial des services, UN حصة البلدان النامية في التجارة العالمية للخدمات بالنسب المئوية، العامان 2000 و2012
    3. Interdépendance et questions économiques mondiales dans la perspective du commerce et du développement: les pays en développement et le commerce mondial UN 3 الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: وضع البلدان النامية في التجارة العالمية
    Par ailleurs, les disciplines applicables aux subventions pouvaient accroître la participation de ces pays au commerce mondial des services. UN علاوة على ذلك يمكن للضوابط المفروضة على اﻹعانات أن تزيد في اشتراك البلدان النامية في التجارة العالمية في الخدمات.
    Les pays d'Asie de l'Est et du Sud-Est se classent aux premiers rangs parmi les pays en développement dans le commerce mondial du matériel électronique, suivis par la région de l'Amérique latine et des Caraïbes. UN وتحتل بلدان شرق وجنوب شرق آسيا الصدارة بين البلدان النامية في التجارة العالمية في الإلكترونيات، تليها منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    La participation accrue des pays en développement aux échanges commerciaux et aux investissements directs à l'étranger a été au cœur des discussions. UN وكان موضوع تزايد مشاركة البلدان النامية في التجارة وفي الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج في صدارة المواضيع التي تناولتها المناقشات.
    La tendance à long terme était clairement à un accroissement de la part de ces pays dans le commerce mondial et les flux d'investissements et, dans ce processus, à une poursuite de l'augmentation de la part des échanges et des investissements Sud-Sud. UN فالاتجاه الطويل الأجل يشير بوضوح إلى زيادة نصيب البلدان النامية في التجارة والاستثمار العالميين، وإلى أن نصيب التجارة بين الجنوب والجنوب في إطار تلك العملية سيستمر في الارتفاع.
    La part des pays en développement dans les échanges mondiaux est passée de 25 % en 1995 à 33 % en 2005. UN وقد ارتفعت حصة البلدان النامية في التجارة العالمية من 25 في المائة في عام 1995 إلى 33 في المائة في عام 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more