"البليونير" - Translation from Arabic to French

    • milliardaire
        
    • billionnaire
        
    • millionnaire
        
    Mon père cherchait des infos sur le milliardaire Simon Elder. Open Subtitles والدي كان يجمع معلومات عن البليونير سايمون ايلدر
    Elle reste chez ce milliardaire, travaillant comme actrice de réalité virtuelle. Open Subtitles انها فى منزل ذلك البليونير تعمل كممثلة فى برنامج افتراضى
    Il a été sauvé par le milliardaire Wilton Knight et était le principal agent de terrain de la Fondation pour la Loi et le Gouvernement Open Subtitles لقد أنقذ من قبل البليونير ويلتون نايت كما كان عميل الميدان الأساسي لقاعدة القانون والحكومة
    L'industriel milliardaire avec ses mains sales sur les leviers du pouvoir ? Open Subtitles الصناعي البليونير بأعماله الوضيعة على عتلات السلطة ؟
    La seule chose qui manque maintenant, c'est le billionnaire fou. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي ينقصني هو البليونير المجنون.
    Voici le millionnaire reclus, Alan Branch, venu enterrer son frère, mort dans un accident de la route. Open Subtitles وصل الان البليونير ألن برانش. . ... لحُضُورجنازةِأَخِّيه، الذي ماتَ في حادثِ
    Tu es un garde du corps personnel qui combat le crime la nuit avec son patron milliardaire. Open Subtitles أنت حارس شخصيّ يناضل الجريمة ليلًا مع ربّ عمله البليونير.
    Tu sais, je peux être obsessionnel et têtu en tant que futur milliardaire, mais je connais la valeur de quelqu'un qui me le fait remarquer, en me disant quand l'empereur n'a pas d'habits. Open Subtitles قد أصير مهووسًا وعنيدًا بما أنّي البليونير المقبل. لكنّي أعي قيمة امرئ يقوّمني ويخبرني متى أنزع عنّي ثوب الامبراطور.
    Elle a quitté son mari milliardaire il y a 2 ans pour une femme plus jeune. Open Subtitles لقد هجرت زوجها البليونير منذ سنتين من أجل امرأة يافعة
    Elles vont entendre parler du milliardaire excité et Thad va complètement oublier son petit béguin Open Subtitles لأن صدروهن أصبحت كبيرة جدا سيسمعون عن البليونير المتحمس و ثاد سينسى كل شيئ عن حبه الصغير
    Alors si ce milliardaire tient vraiment à toi il n'a qu'à démissioner et t'inviter. Open Subtitles لذا ، إن كان هذا البليونير يهتم بأمرك فعلاً لماذا لا يستقيل من التدريس ، ويصطحبك لموعد ؟
    On était tellement excités. Bruce Wayne, un milliardaire orphelin? Open Subtitles لقد كنا مبتهجين للغايه أهذا بروس وين , البليونير , فى الملجأ ؟
    On a trouvé un dossier concernant le milliardaire Bruce Lieb et ses entreprises. Open Subtitles توجد عدة ملفات مهمه , خصوصا هذا الذى يخص البليونير بروس ليب وشركاته
    On a trouvé un dossier concernant le milliardaire Lieb et ses entreprises. Open Subtitles توجد عدة ملفات مهمه , خصوصا هذا الذى يخص البليونير بروس ليب وشركاته أظن أنه مستهدف
    Le milliardaire espère la clémence des dieux s'il est ruiné. Open Subtitles يعتقد البليونير أنّ الآلهة سترفأ به إذا أصبح مُعدماً
    Vous pensez que Simon Elder, le philanthrope milliardaire, Open Subtitles حسناً , انت تعتقد ان سايمن ايلدر البليونير المحسن
    Il a été adopté à l'âge de quatre ans par le milliardaire Darren MacElroy. COURSE SUR PISTE AVEC LE PRO DARREN MACELROY Open Subtitles أخذ من الملجأ في سن الرابعة من قبل البليونير دارين ماكيلوري
    Merci, Dana. Autre nouvelle locale, le milliardaire Lydel Hammond assistera aux obsèques de son fils à Cedar Pine. Open Subtitles شكراً تينا , في خبر محلي آخر البليونير دين هيمون سيحضر جنازة ابنه بعد الظهر
    Le milliardaire blanc uxoricide, prétendument. Open Subtitles البليونير الذي قتل زوجته زعماً
    Comment le fils d'un magnat du tourisme milliardaire pourrait vous rapprocher du syndicat du crime où se cache Karakurt ? Open Subtitles كيف يُمكن للطفل الوحيد لمالك المُنتج البليونير أن يوصلك لأى مكان له علاقة بالجريمة ؟ ومخبأ " كراكورت " ؟
    Charlie a tapé dans le mille, un billionnaire fou qui peut remplir mes poches. Open Subtitles قدمت (تشارلي) ليّ ترقية من خلال البليونير المجنون الذي سيملئ جيوبي.
    Comme l'industriel millionnaire Carl Shelton ? Open Subtitles كالصناعي البليونير (كارل شيلتون)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more