"البنتاغون" - Translation from Arabic to French

    • Pentagone
        
    Si nous sommes contre dans les documents du Pentagone nous devrions l'être ici aussi. Open Subtitles إذا كنا ضدها مع أوراق البنتاغون يجب أن نكون ضدها هنا
    Selon une source au Pentagone, les bureaux diplomatiques en Algérie ont évacué le personnel non essentiel. Open Subtitles وفقًا لمصدر في البنتاغون المراكز الدبلوماسية الأمريكية في الجزائر تم إخلائها بطريقة فُجائية
    Au Pentagone, mon père... travaillait dans la section contrôle de l'armement. Open Subtitles عَمِل والدي في البنتاغون في قسم السيطرة على الأسلحة.
    L'armée ne te demande pas de te pointer avec un macchabée au Pentagone tous les 5 ans pour renouveler ta licence militaire l Open Subtitles تعرفين , الجيش لا يطلب منك أن تجر جثة هامدة داخل البنتاغون كل خمس لكي تجدد رخصتك العسكرية
    On m'a demandé d'assister à ce rendez-vous au Pentagone demain. Open Subtitles لقد طُلب مني حضور إجتماع في البنتاغون غداً
    Les papiers étaient vieux et dépassés, comme les documents du Pentagone. Open Subtitles الوثائق كانت قديمة وغير ذات قيمة. مثل أوراق البنتاغون
    En 1999, le Pentagone a entravé une enquête de l'Organisation des Nations Unies sur l'utilisation de l'uranium appauvri au Kosovo. UN وقد عرقل البنتاغون في عام 1999 تحقيقا للأمم المتحدة عن استخدام اليورانيوم المستنفد في كوسوفو.
    Le Pentagone a avancé dans la mise au point d'un système susceptible de contrer la menace que présentent les capacités émergentes dans le domaine des missiles. UN وحقق البنتاغون تقدماً في استحداث منظومة يمكن أن تتصدى لخطر القذائف الجديد.
    Le Pentagone poursuivra dans la voie de la mise au point et de l'essai d'un système national de défense antimissile. UN وسيواصل البنتاغون تطوير وتجربة المنظومة.
    Nous présentons nos sincères condoléances aux familles de ceux qui ont péri, sont portés disparu ou ont été blessés dans la zone du < < point zéro > > et au Pentagone. UN ونعرب عن عميق مواساتنا لأُسَر من قتلوا أو فقدوا أو جرحوا في منطقة الحادث وفي البنتاغون.
    Son père a eu un poste au Pentagone au début des années 90. Open Subtitles تولى والدها وظيفة في البنتاغون في أوائل التسعينيات
    Je lui dirai que le Pentagone a tout un programme de transfert d'enchères ouvertes où elle pourra se servir. Open Subtitles سأخبرها بأن البنتاغون لديه جدول كامل لفتح مهمات مزاد وأدعها تختار
    Le Pentagone a perdu le contact avec un de ses satellites en orbite geosynchronisé. Open Subtitles البنتاغون فقد الإتصال مع واحد من الأقمار الصناعية منخفضة المدار المتزامن مع الأرض
    Le Pentagone a demandé notre collaboration sur cette affaire. Open Subtitles من قبل دولة عدوة. رؤساء البنتاغون طلبوا منا العمل معه في هذا الشأن.
    J'ai arpenté les quartiers généraux d'Amazon, du Pentagone, et collecté ces précieux uns et zéros. Open Subtitles دخلت إلى المقر الرئيسي ﻷمازون و البنتاغون و قمت بجمع تلك الآحاد و الأصفار الثمينة
    Je sais beaucoup de choses. Par exemple que le virus que tu as mis dans le réseau du Pentagone pourrait affecter la sécurité nationale. Open Subtitles أنا أعلم الكثير مثل الفايروس الذي وضعته في شبكة البنتاغون
    Les exercices inter-agences du Pentagone pour tester notre préparation aux différents scénarios catastrophes. Open Subtitles البنتاغون ينظم تدريبات مشتركة بين الوكالات لاختبار تأهبنا لسيناريوهات تهديد مختلفة
    Ça n'a pas aidé que tu sois venu fouiller près d'un sous-traitant du Pentagone. Open Subtitles نعم , حسناً , لم يرُق لهم أنّك ذهبتَ لمضايقة أحد الشركات المتعاقدة مع البنتاغون
    Ces gars ont volés des puces cryptées au Pentagone. Open Subtitles إسمع , هؤلاء الأشخاص الذي سرقوا شرائح تشفير البنتاغون
    Le Pentagone est convaincu que notre conque va riposter. Open Subtitles البنتاغون على قناعة بأن المركبة التي في أراضينا ستقوم بعملية إنتقام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more