"البنزين و" - Translation from Arabic to French

    • essence et
        
    • essence destinés aux véhicules et
        
    Aujourd'hui, ils font le trafic de l'essence et des cigarettes en provenance de la Serbie. Open Subtitles والان هم يسيطرون على تجارة البنزين و السجائر التي تاتي من صربيا
    J'ai acheté de l'essence et je lui ai brûlé ses plates-bandes. Open Subtitles حسنا، حصلت على بعض البنزين و حرقت مشاتل زهوره
    17,9 millions de litres de gazole, 10,5 millions de litres d'essence et 1,3 million de litres de carburant aviation UN 17.9 ملايين لتر من وقود الديزل و 10.5 ملايين لتر من البنزين و 1.3 مليون لتر من وقود الطائرات
    18,9 millions de litres de gazole, 9,8 millions de litres d'essence et 1,3 million de litres de carburant aviation UN 18.9 ملايين لتر من وقود الديزل و 9.8 ملايين لتر من البنزين و 1.3 مليون لتر من وقود الطائرات
    18,9 millions de litres de gazole destinés aux groupes électrogènes, 9,8 millions de litres d'essence destinés aux véhicules et 1,3 million de litres de carburant d'aviation UN 18.9 مليون لتر من وقود الديزل و 9.8 ملايين لتر من البنزين و 1.3 مليون لتر من وقود الطائرات
    19,1 millions de litres de gazole destinés aux groupes électrogènes, 7,4 millions de litres d'essence destinés aux véhicules et 0,9 million de litres de carburant d'aviation UN 19.1 مليون لتر من وقود الديزل لتشغيل المولدات الكهربائية، و 7.4 ملايين لتر من البنزين و 0.9 مليون لتر من وقود الطائرات
    Fourniture de 69 300 litres d'essence et de 877 614 litres de carburant diesel et de lubrifiants UN توريد 300 69 لتر من البنزين و 614 877 لتراً من وقود الديزل والزيوت ومواد التشحيم
    De l'essence et du polystyrène, un bon adhésif. Open Subtitles البنزين و الستايروفوم سيعطيانك لاصقا قويا حقا
    Vous avez pris une bougie, un carton de votre atelier, vous l'avez aspergé de l'essence, et provoqué l'incendie du club. Open Subtitles اخذتى شمعة قصاصة ورق مقوى من متجرك غمرتيها فى بعض البنزين , و اشعلتى النار فى النادى
    Bon, je n'utiliserais pas ma corne de brume... et je paierais pour l'essence et la bière. Open Subtitles لا ، لا ، لا حسـن لـن أستخدم البـوق و سأدفـع ثمن البنزين و الجعــة
    Ok, j'ai dis qu'il gagnerais du temps s'il trempait le chèque dans l'essence et qu'il lui mettait le feu. Open Subtitles حسناً ما قلته كان ان ذلك سيوفر الوقت ببساطة لوضع الشيك في البنزين . و بعدها لإشعاله
    J'ai perdu ma carte pour l'essence et j'avais pas d'argent. Open Subtitles لقد فقدت بطاقة ملئ البنزين , و اكتشفت بأنني لا أحمل معي مبلغاً نقدياً
    Donnez l'ordre qu'on libère l'essence et les armes à Illopango. Open Subtitles اعطي امر باطلاق البنزين و الاسلحة و ضخهم في ايلوبانجو
    Le montant prévu pour les carburants et lubrifiants a été calculé sur la base de 0,20 dollar le litre pour l'essence et 0,18 dollar le litre pour le gasoil. UN ويستند الاعتماد المخصص للبنزين والزيوت والشحوم، على أساس تكاليف الوقود البالغة 0.20 دولار للتر الواحد من البنزين و 0.18 دولار للتر الواحد من الديزل.
    Le montant prévu pour les carburants et lubrifiants a été calculé sur la base de 0,20 dollar le litre pour l'essence et 0,18 dollar le litre pour le gasoil. UN ويستند الاعتماد المخصص للبنزين والزيوت والشحوم، على أساس تكاليف الوقود البالغة 0.20 دولار للتر الواحد من البنزين و 0.18 دولار للتر الواحد من الديزل.
    Je me suis arrêté prendre de l'essence et je lui ai volé son portefeuille. Open Subtitles . توقفت لأملئ البنزين , و سرقت محفظته
    je condamne le moteur à essence et je me range à l'avis de George Open Subtitles فلن ينبغى على أن أؤيد ماكينة البنزين و لكنى لن أخالف " جورج " فى الرأى
    24. À Metaljka, le 16 mai, la police a appréhendé un contrebandier transportant 20 litres d'essence et 35 litres de carburant alors qu'il essayait d'emprunter un passage piétonnier bien connu situé derrière le point de passage de la frontière. UN ٤٢ - وفي ميتاليكا قبضت الشرطة في ٦١ أيار/مايو على مهرب معه ٢٠ لترا من البنزين و ٣٥ لترا من الديزل وهو يحاول سلوك ممر معروف للمشاة خلف نقطة عبور الحدود.
    17,4 millions de litres de gazole destinés aux groupes électrogènes, 5,7 millions de litres de gazole et d'essence destinés aux véhicules et 0,6 million de litres de carburant d'aviation UN 17.4 مليون لتر من وقود الديزل و 5.7 ملايين لتر من البنزين و 0.6 ملايين لتر من وقود الطائرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more