"البوست" - Translation from Arabic to French

    • Post
        
    Et aussi le mec du kiosque à journaux de l'autre coté de la rue qui sait que je prends toujours Le Post, mais, parfois, je trahi le Post et je prends Rolling Stone. Open Subtitles و هناك صاحب كشك الجرائد في الجهة الأخرى من الشارع يعرف دائما أني أحب قراءة جريدة البوست لكن أحيانا أبدل جريدة البوست
    Première question, pour le Post. Open Subtitles تأكد من أن يسأل ممثل صحيفة البوست السؤال الأول
    Tu dors pendant que le Post se tape le scoop! Open Subtitles فلتستلقى فقط وتدعى مجلة البوست تأخذ قصتك؟
    Le Post a détesté, mais si le Times est bon, c'est gagné. Open Subtitles جريدة البوست كرهتها لكن جريدة التايمز معنا
    James Novak l'a écrit dans le Post. Open Subtitles كتب جيمس نوفاك قطعة في جريدة البوست
    Si ce n'est pas suffisant, un document classifié est arrivé au Post aujourd'hui. Open Subtitles إن لم يكن هذا كافٍ وثيقة سرية "تمَّ تسريبها" اليوم لصحيفة البوست
    Ou le Daily News, ou le Post, ou plusieurs autres plus petits... Open Subtitles أو" الديلينيوز"أو " البوست" والصغيرة حتى
    Le Rocky Mountain News et le Post parlent de ta colossale bévue en première page demain. Open Subtitles أخبار وكي ماونتن و البوست لديهما... مقال رئيسي غداً عن قصتك في الصفحة الرئيسة غداً
    Ok, bien, mais quand le "Post" lancera le scoop de cette histoire de singes, tu te souviendras de qui en a été à l'origine. Open Subtitles حسنٌ لا بأس ولكن لما تأخذ "البوست" السبق الصحفي لهذه القصة
    Super, I'article dans le Post, vieux. Open Subtitles مقاله رائعه في البوست يا صديقي
    Pour la vendre au Post. Open Subtitles شخص يعمل بجريدة البوست أشتراها
    En chemin, on brûlera tous les Times et les Post. Open Subtitles و فى الطريق نتوقف عند كل محل جرائد "ونحرق كل نسخة من "التايمز " و " البوست -" لماذا " البوست
    Mais le Post a aimé. Open Subtitles لكن البوست أحبت ذلك.
    Et le reporter du Post a encore appelé pour une citation sur la possibilité de peine de mort pour Cyrus. Open Subtitles و ذلك المراسل من (البوست) دعا مرة أخرى للحصول على إقتباس على إحتمالية حصول سايروس على عقوبة الإعدام
    Le Post dit qu'ils extraient de l'audio, vidéo, photos, e-mails, documents, et des rapports de connexion permettant aux analystes de surveiller les faits et gestes et contacts de quelqu'un. Open Subtitles صحيفة "البوست" تنص على انهم يستخلصون الصوت والفيديو والصور والايميلات والمستندات وسجلات الاتصال التي تمكن المحللين من تتبع
    Seulement le "Post". Open Subtitles فقط جريدة البوست
    Elle s'appelle Andrea Weston, elle travaille pour le Post. Open Subtitles مع جريدة البوست
    Le Post* a publié des extraits du livre de mon ex-mari ce matin. Open Subtitles أن (البوست) نشرت جزءاً من كتاب زوجي السابق اليوم صباحاً
    - Le Post. - Marx ou Sadler? Open Subtitles البوست ماركوس أو سادلر ؟
    Tu travailles au Post ? Open Subtitles هل تعمل في صحيفة "البوست

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more