"البيانات العامة" - Translation from Arabic to French

    • déclarations générales
        
    • déclarations publiques
        
    • données publiques
        
    • exposés d'ordre général
        
    • déclarations d'ordre général
        
    • données générales
        
    • déclaration générale
        
    Les grandes lignes des déclarations générales sont indiquées dans les sections pertinentes du présent rapport. UN ويرد فحوى تلك البيانات العامة في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير.
    déclarations générales concernant les nouvelles propositions. UN البيانات العامة المتعلقة بالمقترحات الجديدة.
    déclarations générales concernant les nouvelles propositions. UN البيانات العامة المتعلقة بالمقترحات الجديدة.
    Les déclarations publiques de hauts fonctionnaires de la Croatie et de la République fédérative de Yougoslavie ont confirmé ces indications. UN وقد أكدت البيانات العامة الصادرة عن كبار موظفي الحكومة في كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية هذه اﻹشارات.
    Toute personne a le droit d'obtenir toute information la concernant figurant dans des bases de données publiques ou privées. UN وعليه يحق لكل شخص الحصول على أي معلومة متعلقة به وواردة في قواعد البيانات العامة أو الخاصة.
    Examen des faits nouveaux − exposés d'ordre général UN استعراض التطورات: البيانات العامة
    déclarations générales concernant les nouvelles propositions UN البيانات العامة المتعلقة بالمقترحات الجديدة
    déclarations générales concernant les nouvelles propositions UN البيانات العامة المتعلقة بالمقترحات الجديدة
    À sa trente-huitième session, la Commission des stupéfiants a recommandé que les déclarations générales concernant les statistiques et les tendances nationales du trafic de drogues ne soient pas lues en séance mais que le texte en soit distribué. UN وكانت لجنة المخدرات قد أوصت في دورتها الثامنة والثلاثين بألا تُتلى البيانات العامة المتعلقة بالاتجاهات الوطنية في مجال الاتجار غير المشروع بالمخدرات والإحصاءات المتصلة به، بل تُعمم في شكل كتابي.
    Il est rendu compte de la teneur de ces déclarations générales dans les sections pertinentes du présent rapport. UN ويرد فحوى تلك البيانات العامة في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير.
    Il est rendu compte de la teneur de ces déclarations générales dans les sections pertinentes du présent rapport. UN ويرد فحوى تلك البيانات العامة في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير.
    La crise a atteint un point où il n'y a plus de place pour les déclarations générales et les solutions palliatives. UN لقد بلغت اﻷزمــة نقطة لا تسمح بالمزيد من البيانات العامة والحلول المهدئة.
    Mais chaque fois que nous reviendrons sur un groupe, nous devrons éviter de faire des déclarations générales. UN ولكن عند النظر مرة أخرى في أية مجموعة، سأتجنب البيانات العامة.
    Nous voilà réunis à nouveau en séance plénière pour continuer nos travaux après avoir présenté à notre dernière rencontre le calendrier d'activités et entendu un certain nombre de déclarations générales. UN ها نحن نجتمع من جديد في جلسة عامة لمواصلة أعمالنا بعد تقديم الجدول الزمني للأنشطة في جلستنا الأخيرة وبعد الاستماع إلى عدد من البيانات العامة.
    À sa trente-huitième session, la Commission des stupéfiants a recommandé que les déclarations générales concernant les statistiques et les tendances nationales du trafic de drogues ne soient pas lues en séance mais que le texte en soit distribué. UN وقد أوصت لجنة المخدرات في دورتها الثامنة والثلاثين بعدم تلاوة البيانات العامة المتعلقة بالاتجاهات الوطنية في الاتجار غير المشروع بالمخدرات والإحصاءات المتصلة به، بل أن يجري تعميمها في شكل مكتوب.
    Les déclarations publiques de hauts fonctionnaires de la Croatie et de la République fédérative de Yougoslavie ont confirmé ces indications. UN وقد أكدت البيانات العامة الصادرة عن كبار موظفي الحكومة في كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية هذه الاشارات.
    En particulier, je suis préoccupé par les déclarations publiques attaquant la Mission et son personnel. UN ويساورني القلق بوجه خاص إزاء البيانات العامة التي تهاجم عملية السلام وموظفيها.
    déclarations publiques du Président du Groupe de travail UN البيانات العامة الصادرة عن رئيس الفريق العامل
    On a en outre procédé à une recherche documentaire dans des bases de données publiques. UN وبالإضافة إلى مصادر المعلومات هذه، أُجِرى بحث موسع على قواعد البيانات العامة.
    B. Examen des faits nouveaux récents: exposés d'ordre général UN باء - استعراض التطورات الأخيرة: البيانات العامة
    Je voudrais à présent passer aux déclarations d'ordre général et à la présentation de projets de résolution. UN أود الآن أن أنتقل إلى البيانات العامة وعرض مشاريع القرارات.
    Les inventaires forestiers sont incomplets et souvent axés sur des données générales concernant le bois. UN وتظل عمليات حصر الغابات غير كاملة، وكثيرا ما تركز على البيانات العامة المتعلقة بالأخشاب.
    déclaration générale après le vote UN البيانات العامة التي أدلي بها بعد التصويت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more