Les grandes lignes des déclarations générales sont indiquées dans les sections pertinentes du présent rapport. | UN | ويرد فحوى تلك البيانات العامة في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير. |
déclarations générales concernant les nouvelles propositions. | UN | البيانات العامة المتعلقة بالمقترحات الجديدة. |
déclarations générales concernant les nouvelles propositions. | UN | البيانات العامة المتعلقة بالمقترحات الجديدة. |
Les déclarations publiques de hauts fonctionnaires de la Croatie et de la République fédérative de Yougoslavie ont confirmé ces indications. | UN | وقد أكدت البيانات العامة الصادرة عن كبار موظفي الحكومة في كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية هذه اﻹشارات. |
Toute personne a le droit d'obtenir toute information la concernant figurant dans des bases de données publiques ou privées. | UN | وعليه يحق لكل شخص الحصول على أي معلومة متعلقة به وواردة في قواعد البيانات العامة أو الخاصة. |
Examen des faits nouveaux − exposés d'ordre général | UN | استعراض التطورات: البيانات العامة |
déclarations générales concernant les nouvelles propositions | UN | البيانات العامة المتعلقة بالمقترحات الجديدة |
déclarations générales concernant les nouvelles propositions | UN | البيانات العامة المتعلقة بالمقترحات الجديدة |
À sa trente-huitième session, la Commission des stupéfiants a recommandé que les déclarations générales concernant les statistiques et les tendances nationales du trafic de drogues ne soient pas lues en séance mais que le texte en soit distribué. | UN | وكانت لجنة المخدرات قد أوصت في دورتها الثامنة والثلاثين بألا تُتلى البيانات العامة المتعلقة بالاتجاهات الوطنية في مجال الاتجار غير المشروع بالمخدرات والإحصاءات المتصلة به، بل تُعمم في شكل كتابي. |
Il est rendu compte de la teneur de ces déclarations générales dans les sections pertinentes du présent rapport. | UN | ويرد فحوى تلك البيانات العامة في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير. |
Il est rendu compte de la teneur de ces déclarations générales dans les sections pertinentes du présent rapport. | UN | ويرد فحوى تلك البيانات العامة في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير. |
La crise a atteint un point où il n'y a plus de place pour les déclarations générales et les solutions palliatives. | UN | لقد بلغت اﻷزمــة نقطة لا تسمح بالمزيد من البيانات العامة والحلول المهدئة. |
Mais chaque fois que nous reviendrons sur un groupe, nous devrons éviter de faire des déclarations générales. | UN | ولكن عند النظر مرة أخرى في أية مجموعة، سأتجنب البيانات العامة. |
Nous voilà réunis à nouveau en séance plénière pour continuer nos travaux après avoir présenté à notre dernière rencontre le calendrier d'activités et entendu un certain nombre de déclarations générales. | UN | ها نحن نجتمع من جديد في جلسة عامة لمواصلة أعمالنا بعد تقديم الجدول الزمني للأنشطة في جلستنا الأخيرة وبعد الاستماع إلى عدد من البيانات العامة. |
À sa trente-huitième session, la Commission des stupéfiants a recommandé que les déclarations générales concernant les statistiques et les tendances nationales du trafic de drogues ne soient pas lues en séance mais que le texte en soit distribué. | UN | وقد أوصت لجنة المخدرات في دورتها الثامنة والثلاثين بعدم تلاوة البيانات العامة المتعلقة بالاتجاهات الوطنية في الاتجار غير المشروع بالمخدرات والإحصاءات المتصلة به، بل أن يجري تعميمها في شكل مكتوب. |
Les déclarations publiques de hauts fonctionnaires de la Croatie et de la République fédérative de Yougoslavie ont confirmé ces indications. | UN | وقد أكدت البيانات العامة الصادرة عن كبار موظفي الحكومة في كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية هذه الاشارات. |
En particulier, je suis préoccupé par les déclarations publiques attaquant la Mission et son personnel. | UN | ويساورني القلق بوجه خاص إزاء البيانات العامة التي تهاجم عملية السلام وموظفيها. |
déclarations publiques du Président du Groupe de travail | UN | البيانات العامة الصادرة عن رئيس الفريق العامل |
On a en outre procédé à une recherche documentaire dans des bases de données publiques. | UN | وبالإضافة إلى مصادر المعلومات هذه، أُجِرى بحث موسع على قواعد البيانات العامة. |
B. Examen des faits nouveaux récents: exposés d'ordre général | UN | باء - استعراض التطورات الأخيرة: البيانات العامة |
Je voudrais à présent passer aux déclarations d'ordre général et à la présentation de projets de résolution. | UN | أود الآن أن أنتقل إلى البيانات العامة وعرض مشاريع القرارات. |
Les inventaires forestiers sont incomplets et souvent axés sur des données générales concernant le bois. | UN | وتظل عمليات حصر الغابات غير كاملة، وكثيرا ما تركز على البيانات العامة المتعلقة بالأخشاب. |
déclaration générale après le vote | UN | البيانات العامة التي أدلي بها بعد التصويت |