"البيرغر" - Translation from Arabic to French

    • burger
        
    • des burgers
        
    • des hamburgers
        
    Je vais prendre le burger et les frites. À point saignant. Avec un whisky et Coke. Open Subtitles سوف أختار البيرغر و البطاطا مع كولا مزدوجة
    Ce qui nous amène au 29 septembre, la nuit du burger. Open Subtitles وهذا ما يقودنا إلى 29 سبتمبر ليلة البيرغر
    J'aime tellement ce burger, que j'aimerai de faire coudre l'anus. Open Subtitles أحب هذا البيرغر كثيرا لدرجة اقفال أسفل ظهري عليه
    Je me réveille la nuit, criant "Sors de ma tête, burger ! Open Subtitles أستيقظ في الليل صارخا أخرج من رأسي، أيها البيرغر
    - Mais j'ai des burgers. Open Subtitles و لكنني جلبتُ البيرغر.
    Je suis désolé d'avoir dit que tu faisais des hamburgers avec des restes humains. Open Subtitles انا اســـفة لانني اخبرت كل الناس أننا نصنع البيرغر من البقايا البشرية
    Si vous trouvez ce burger, vous m'appelez, nuit et jour. Open Subtitles إن وجدت ذلك البيرغر فاتصل بي ليلا أو نهارا
    Si l'un d'entre nous va manger un burger ce soir, ce sera le meilleur burger à New York. Open Subtitles إن كان أي أحد منا سيتاول البيرغر الليلة فسيتناول أفضل بيرغر في المدينة
    Je ne peux pas croire que nous allons enfin manger ce burger. Open Subtitles لا أصدق بأنني ساحصل أخيرا على ذلك البيرغر
    Cet endroit est un inspiré de l'autre resto des quartiers chics avec la même porte verte et l'enseigne "burger". Open Subtitles هذا المكان أثث مثل ذلك الموجود أعلى المدينة بنفس الباب الأخضر وعلامة البيرغر
    Je crois que j'ai imaginé que si je pouvais regoûter une fois à ce burger et ressentir ça une nouvelle fois, je serais capable de passer à autre chose, et de grandir, Open Subtitles اعتقدت فقط أنه إن تناولت ذلك البيرغر مرة أخرى فقط وشعرت بنفس تلذة الأحاسيس لليلة أخرى فقط
    Ainsi, après avoir enfin regoûté le burger qu'il désirait depuis tant d'années Open Subtitles كلوا وأخيرا، بعد تذوق ذلك ثانية البيرغر الذي اشتهى أكله لسنوات
    Je veux trouver de minuscules draps ajustés pour cet burger, et juste ramper dans ce pain, m'y mettre à l'aise, et y mourir. Open Subtitles أريد الحصول على الشراشف الملائمة الصغيرة جدا الملائمة لهذا البيرغر أحصل على كل هذا الدفء وأموت هنا
    Je suis inquiet. Je vais mettre ce burger enceint. Open Subtitles أنا قلق من أنني سأجعل شطيرة البيرغر حاملا
    Pardon. Je retourne à mon burger. Open Subtitles المعذرة، سأعود لتناول شطيرة البيرغر
    Non, si Marshall dit que ce n'est pas le burger, alors ça ne l'est pas. Open Subtitles إن قال (مارشال) بأنه لم يكن ذلك البيرغر فهو ليس ذلك البيرغر
    Désolée que tu n'aies pas eu ton burger. Open Subtitles أنا آسفة لعدم حصولك علك ذلك البيرغر
    J'ai juste dit que le burger me manquait, Bryan. Open Subtitles أقول إنني اشتقت لشطيرة البيرغر يا (براين)
    Super burger. Open Subtitles البيرغر هناك عظيم
    Ok, Marshall, tu ne voudras peut-être pas entendre cela, mais... il est très probable que ce soit le même burger que tu aies pris il y a 8 ans, et qu'il ne puisse dépasser tes attentes ridiculement hautes ? Open Subtitles حسنا (مارشال)، قد لا تريد سماع هذا، لكن من المحتمل ان هذا نفس البيرغر مرت ثمان سنوات
    De l'autre coté de cette putain de rue, à servir des burgers. Open Subtitles ‫ - مقابل الشارع، أقدّم شطائر البيرغر
    Bien, vendons des hamburgers ! Open Subtitles ... ماذا ! حَسَناً. نبيع بَعْض البيرغر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more