Cette salle a été réaménagée pour servir aux grandes commissions de l'Assemblée générale; | UN | وقد أعيد تصميم قاعة مجلس الوصاية لتستخدمها اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة. |
Certains rapports n'ont pas été publié à temps, tout récemment à la Deuxième Commission de l'Assemblée générale. | UN | فبعض التقارير لم تصدر على نحو حسن التوقيت، كما حدث مؤخرا في اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة. |
Depuis lors, le Comité est le seul organe permanent de l'Assemblée générale qui se consacre à la réalisation de cet objectif. | UN | ولا تزال اللجنة منذ ذلك الحين الهيئة الدائمة الوحيدة التابعة للجمعية العامة التي تعمل على تحقيق هذا الهدف. |
Troisième Commission de l'Assemblée générale des Nations Unies; | UN | دورات اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة؛ |
Une telle recommandation permettrait à la Sixième Commission de l'Assemblée générale d'examiner la question et de prendre toute mesure nécessaire. | UN | ومن شأن هذه التوصية أن تمكّن اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة من النظر في المسألة ومن اتخاذ الإجراءات اللازمة. |
Ce serait alors la seule Grande Commission de l'Assemblée générale à commencer ses travaux avec une semaine de retard. | UN | وبذلك، ستكون هي اللجنة الوحيدة من اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة التي ستتأخر في البدء لمدة أسبوع. |
1979 Vice-Président de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale à sa trente-quatrième session | UN | 1979 نائب رئيس اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في دورتها الرابعة والثلاثين |
Ils effectuent également un exercice pratique consistant à élaborer des projets de résolution destinés à la Première Commission de l'Assemblée générale. | UN | وإضافة إلى ذلك، يشترك الزملاء أيضا في تدريب عملي بشأن إعداد مشاريع قرارات للجنة الأولى التابعة للجمعية العامة. |
organes subsidiaires de l'Assemblée générale 11 | UN | توفير محاضــر تحريرية لجلســات الهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة |
Il assure également le secrétariat de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale et du CPC. | UN | ويوفر المكتب أيضا خدمات اﻷمانة للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وللجنة البرنامج والتنسيق. |
Il assure également le secrétariat de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale et du CPC. | UN | والمكتب مسؤول أيضا عن توفير خدمات اﻷمانة للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وللجنة البرنامج والتنسيق. |
Tenue à jour d'un fichier de référence concernant les organes subsidiaires de l'Assemblée générale et d'une bibliothèque de référence. | UN | الاحتفاظ بنظام مرجعي بشأن اﻷجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة والاحتفاظ بمكتبة للمراجع. |
Cela étant, la Sixième Commission de l'Assemblée générale ne peut se prononcer valablement que sur les conséquences des faits illicites. | UN | ولذلك لا يمكن للجنة السادسة التابعة للجمعية العامة أن تبت بصورة صحيحة إلا في النتائج الناجمة عن اﻷفعال غير المشروعة. |
Il assure également le secrétariat de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale et du Comité du programme et de la coordination. | UN | ويوفر المكتب أيضا خدمات اﻷمانة للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وللجنة البرنامج والتنسيق. |
Il assure également le secrétariat de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale et du Comité du programme et de la coordination. | UN | والمكتب مسؤول أيضا عن توفير خدمات اﻷمانة للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وللجنة البرنامج والتنسيق. |
Tenue à jour d'un fichier de référence concernant les organes subsidiaires de l'Assemblée générale et d'une bibliothèque de référence. | UN | الاحتفاظ بنظام مرجعي بشأن اﻷجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة والاحتفاظ بمكتبة للمراجع. |
Il a insisté sur le fait que toutes les révisions proposées devaient être présentées aux grandes commissions compétentes de l'Assemblée générale. | UN | وشددت اللجنة على الحاجة الى تقديم جميع التنقيحات المقترحة الى اللجان الرئيسية ذات الصلة التابعة للجمعية العامة. |
Il a insisté sur le fait que toutes ces révisions devaient être présentées aux grandes commissions compétentes de l'Assemblée générale. | UN | وشددت على ضرورة تقديم جميع التنقيحات المقترحة إلى اللجان الرئيسية المناسبة التابعة للجمعية العامة. |
Le Président de la Deuxième Commission de l'Assemblée générale | UN | رئيس اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة |
Il a insisté sur le fait que toutes ces révisions devaient être présentées aux grandes commissions compétentes de l'Assemblée générale. | UN | وشددت على ضرورة تقديم جميع التنقيحات المقترحة إلى اللجان الرئيسية المناسبة التابعة للجمعية العامة. |
Le Comité mixte, qui administre la Caisse, est le seul organe subsidiaire de l'Assemblée générale ayant une composition tripartite, étant composé sur une base paritaire de représentants des organes directeurs, des chefs de secrétariat et des participants des 20 organisations affiliées. | UN | وأضاف أن المجلس، وهو الذي يدير الصندوق، هو الهيئة الفرعية الوحيدة التابعة للجمعية العامة ذات التكوين الثلاثي، إذ يتكون من عدد متساو من ممثلي هيئات اﻹدارة والرؤساء التنفيذيين والمشتركين في الصندوق من ٢٠ منظمة عضوا. |
Le Comité spécial était un organe créé par l'Assemblée générale et, de ce fait, se conformait au règlement intérieur des organes subsidiaires de l'Assemblée. | UN | وأفاد بأن اللجنة المخصصة هي هيئة أنشأتها الجمعية العامة، وبالتالي فهي تتبع النظام الداخلي للهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة. |