"التاليتان" - Translation from Arabic to French

    • suivants
        
    • ci-après
        
    • suivantes
        
    • ciaprès
        
    • suivante
        
    • ci
        
    • prochaines
        
    Après le paragraphe 34, insérer les deux paragraphes suivants : UN الصفحة ١١ تدرج، بعد الفقرة ٣٤، الفقرتان التاليتان:
    À la seule Université de La Havane, par exemple, l'enseignement de troisième cycle a offert les cours suivants en 1994 : UN فعلى سبيل المثال، نظمت في جامعة هافانا وحدها، على صعيد الدراسات العليا، أثناء عام ١٩٩٤ الدورتان الدراسيتان التاليتان:
    Il était saisi des documents suivants : UN وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين عليها:
    Les données statistiques et les indicateurs dans ce domaine sont présentés dans les paragraphes ci-après. UN وتتضمن الفقرتان التاليتان عرضاً لما تبيّنـه البيانات والمؤشرات الإحصائية في هذا المجال.
    Les étapes suivantes consisteraient à supprimer tous les barrages routiers et à désarmer la milice dans les zones rurales. UN وتكمن الخطوتان التاليتان في إزالة جميع حواجز الطرقات وتجريد المليشيا من أسلحتها في المناطق الريفية.
    Les États non membres ciaprès étaient représentés par des observateurs : SaintSiège, Suisse. UN وكانت الدولتان غير العضوين التاليتان ممثلتين بمراقبين: سويسرا والكرسي الرسولي.
    Au titre de ce point, il était saisi des documents suivants: UN وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة:
    Pour l'examen de ce point, elle était saisie des documents suivants: UN وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة للنظر في هذا البند:
    Insérer à la suite du paragraphe 12 de l'article 3 les paragraphes suivants UN تُدرج الفقرتان التاليتان بعد الفقرة 12 من المادة 3
    Insérer à la suite du paragraphe 13 de l'article 3 les paragraphes suivants UN تُدرج الفقرتان التاليتان بعد الفقرة 13 من المادة 3
    Au titre de ce point, il était saisi des documents suivants: UN وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة:
    Pour l'examen de ce point, elle était saisie des documents suivants: UN وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة للنظر في هذا البند:
    La Conférence sera saisie des documents suivants: UN وستُعرَض على المؤتمر الوثيقتان التاليتان:
    Le Comité sera ainsi saisi des documents suivants: UN وسوف تُعرض على اللجنة الوثيقتان التاليتان:
    Pour l'examen de ce point, elle était saisie des documents suivants: UN وكان معروضاً على المؤتمر للنظر في هذا البند الوثيقتان التاليتان:
    Elle était saisie pour ce faire des documents suivants: UN وكان معروضا على المؤتمر للنظر في هذا البند الوثيقتان التاليتان:
    Pour l'examen de ce point, le Forum était saisi des documents ci-après : UN وكان معروضا على المنتدى من أجل النظر في هذا البند الوثيقتان التاليتان:
    Au titre de l'examen du point 8, il était saisi des documents ci-après : UN وللنظر في البند 8 من جدول الأعمال، كان معروضا على المجلس الوثيقتان التاليتان:
    4. Pour l'examen du point 69, la Commission était saisie des documents ci-après : UN ٤ - وفيما يتصل بالبند ٦٩، كان معروضا على اللجنة اﻷولى الوثيقتان التاليتان:
    Les deux phases suivantes étaient elles-mêmes divisées en plusieurs étapes. UN أما المرحلتان التاليتان فتنقسم كل واحدة بدورها إلى طورين.
    DS 117 Ajouter à la fin les phrases suivantes: UN الحكم الخاص 117 تضاف في نهاية هذا الحكم الجملتان التاليتان:
    Les 3 États énumérés ciaprès, qui sont devenus Membres de l=ONUDI, ne figurent encore sur aucune de ces listes: UN وقد أصبحت الدولتان التاليتان عضوين في اليونيدو، لكنهما لم تدرجا بعد في أي من تلك القوائم:
    Au cours de cette opération, on procédera de la manière suivante : UN وخلال هذه العملية، تُتـبع الخطوتان التاليتان:
    Les Etats signataires ci—après étaient représentés : Chine et Italie. UN كما مُثلت فيه الدولتان الموقعتان التاليتان: ايطاليا والصين.
    Miss Bennet, puis-je vous demander les deux prochaines danses ? Open Subtitles اتسمحى لى ان اعرض عليك الرقصتان التاليتان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more