| Je me dis juste que peut-être s'il ne veut pas te parler de son travail, c'est sûrement parce qu'il veut te garder à la lumière. | Open Subtitles | أظن فقط أنه ربما لا يرد التحدث معك بشأن عمله فهذا لأنه يريد إبقاؤك في الضوء |
| Bon, écoute, maintenant qu'on est seules, je voudrais te parler de ce que j'ai trouvé dans la poubelle de la salle de bain. | Open Subtitles | حسناً، أنظري، الآن بما أننا بمفردنا، أريد التحدث معك بشأن ما وجدته في سلة مهملات الحمام، |
| Je voulais te parler de ce qu'il s'est passé à la St Valentin. | Open Subtitles | أردت التحدث معك بشأن ما حصل في عيد الحب. |
| Je voudrais vous parler de la fille retrouvée dans la ruelle. | Open Subtitles | أريد التحدث معك بشأن الفتاة التي وجدناها في الزقاق |
| Nous voulons vous parler de certains de vos tweets postés récemment. | Open Subtitles | نريد التحدث معك بشأن بعض التغريدات التي كنت تبعثها |
| Toute ma vie j'ai essayé de te parler. | Open Subtitles | لقد حاولت التحدث معك بشأن الأمر طوال حياتي |
| Je ne peux pas te parler d'une enquête en cours. | Open Subtitles | . لا استطيع التحدث معك بشأن تحقيق مستمر |
| Je tiens à vous parler d'une proposition que vous avez écrit. | Open Subtitles | أريد التحدث معك بشأن مقترح كتبته |
| Je voulais te parler de notre investissement futur. | Open Subtitles | نريد التحدث معك بشأن استثمارنا المستقبلي |
| Écoute, je suis vraiment désolé, mais je voulais te parler de mon projet. | Open Subtitles | أنا آسف جداً لكن أريد التحدث معك بشأن مشروعي |
| J'aurais dû te parler de ma maladie et t'inclure dans ma guérison. | Open Subtitles | ـ كان يجدر بي التحدث معك بشأن مرضي ـ وكان يجب أن أجعلك ضمن نقاهتي |
| Je voulais te parler de ça, justement. | Open Subtitles | أردت نوعًا ما التحدث معك بشأن ذلك |
| Je voulais juste te parler de quelque chose. | Open Subtitles | أردت فقط التحدث معك بشأن شيء ما |
| Alors, ton...ton voisin et moi, on voulait te parler de quelque chose. | Open Subtitles | اذا هو... جارك وأنا أردنا التحدث معك بشأن شيء ما |
| J'aimerais vous parler de mon amie. | Open Subtitles | حسنا في الواقع كنت اتساءل إن كنت استطيع التحدث معك بشأن صديقتي |
| Je voudrais vous parler de l'incident de la semaine dernière. - Je ne suis pas responsable d'elle. | Open Subtitles | أود التحدث معك بشأن ما حدث الأسبوع الماضي |
| Je voulais vous parler de votre nouvelle société de jeux vidéos. | Open Subtitles | التحدث معك بشأن شركتك الجديدة لألعاب الفيديو |
| Je voudrais vous parler de quelque chose qui m'est arrivé ici quand j'étais petit. | Open Subtitles | كنت أتساءل بشأن ما إذا كنت أستطيع التحدث معك بشأن شيء حدث هنـا عندمـا كنت طفلاً |
| J'ai besoin de te parler à propos de ça. | Open Subtitles | أجل ، أنا ... أحتاج إلى التحدث معك بشأن ذلك الأمر |
| Je voulais te parler d'un truc. | Open Subtitles | كنت اريد التحدث معك بشأن أمر ما. |
| Je voulais vous parler d'un de vos patients, Raul Lugo. | Open Subtitles | أردت التحدث معك بشأن أحد مرضاك، (راوول لوغو). |
| Je voulais te parler du fait d'étendre notre territoire. | Open Subtitles | أردت التحدث معك بشأن توسيع أرضنا. |
| Lee m'a dit que je pouvais vous parler à propos de Marlborough. | Open Subtitles | قال (لي) إن بإمكاني التحدث معك بشأن (مالبرو) |