"التحدّث معه" - Translation from Arabic to French

    • lui parler
        
    Si seulement on pouvait lui parler. S'il pouvait... entendre nos voix... Open Subtitles ليتنا نستطيع التحدّث معه وليته فقط يستطيع سماع صوتنا
    Elle voulait juste lui parler, lui dire, de changer d'avis. Open Subtitles قالت أنّها تُريد التحدّث معه فحسب، لتغيّر رأيه.
    Tu crois qu'on pourrait lui parler quelques minutes d'abord ? Open Subtitles أتعتقدين بأنّه يمكننا التحدّث معه لعدة دقائق أولاً؟
    J'ai essayé de lui parler, mais il n'écoutait pas. Open Subtitles لقد حاولت التحدّث معه قليلاً ولكنّه لم يتفاعل معي
    C'est ça que tu fais, au lieu de lui parler ? Open Subtitles أهذا ما كنت تفعله ، بدلاً من التحدّث معه ؟
    Je ne comprends pas. Si vous le saviez, pourquoi ne pas avoir essayé de lui parler, de l'aider ? Open Subtitles لا أفهمُ ذلك، إن كنت تعلمُ بشأن ذلك لمَ لا تحاول التحدّث معه ومساعدته؟
    Essayer de lui parler, peut-être, voir s'il a besoin d'aide. Open Subtitles أعتقد مُحاولة التحدّث معه نرى لو كان يحتاج للعون
    Mon avocat est sur composition rapide et vous pourrez lui parler. Open Subtitles محاميي على الطلب السريع ويمكنك التحدّث معه
    Il te regarde. Essaie de lui parler. Open Subtitles إنه ينظر إليكِ، حاولي التحدّث معه بشيءٍ ما
    Je veux lui parler. - Savoir s'il va bien. Open Subtitles أودّ التحدّث معه لكي أعرف أنّه على ما يرام
    Comme tout à l'heure. Je veux lui parler. Open Subtitles كما كان من قبل أريد التحدّث معه
    Passez le moi.J'aimerai lui parler. Open Subtitles ضعه على الهاتف. أودّ التحدّث معه
    J'essayerai de lui parler demain à la fête. Open Subtitles أجل، سأحاول التحدّث معه في الحفل غدًا
    Si tu veux lui parler, dépêche-toi d'y aller. Open Subtitles إذا كنت تريد التحدّث معه اذهب في الحال
    J'ai voulu lui parler, mais il avait besoin de "méditer sur la fragilité de la vie". Open Subtitles -حاولتُ التحدّث معه ، لكنّه قال أنّه يحتاج لدقيقة لـ"يتأمّل الطبيعة الهشّة لحياة الإنسان".
    Je veux lui parler quand il reviendra. Open Subtitles أريد التحدّث معه عندما يعود
    Non. J'ai besoin de lui parler. Open Subtitles أريد التحدّث معه
    Et bien, j'ai besoin de lui parler immédiatement. Open Subtitles حسنا، عليّ التحدّث معه فورًا
    Je dois quand même lui parler. Open Subtitles مع ذلك عليّ التحدّث معه
    Peut-être que je peux lui parler. Open Subtitles ربّما أستطيع التحدّث معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more