"التحضيرية للحدث" - Translation from Arabic to French

    • préparatoire de la réunion
        
    • préparatoire de la manifestation
        
    • préparatifs de la Réunion
        
    • préparatoire de cette réunion
        
    Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question UN اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية
    Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement UN اللجنة التحضيرية للحدث الدولي المشترك بين الحكومات الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية
    Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement UN اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية
    Comité préparatoire de la réunion internationale UN اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية
    Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement UN اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية
    Comité préparatoire de la réunion internationale UN اللجنة التحضيرية للحدث الدولي المشتـــرك بيــن
    Comité préparatoire de la réunion internationale UN اللجنة التحضيرية للحدث الدولي المشترك بيــن
    Comité préparatoire de la réunion internationale UN اللجنة التحضيرية للحدث الدولي المشترك بيــن
    Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement UN اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بتمويل التنمية
    Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargé d'examiner la question du financement du développement UN اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بتمويل التنمية
    Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement UN اللجنة التحضيرية للحدث الدولي المشترك بين الحكومات الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية
    Comité préparatoire de la réunion internationale UN اللجنة التحضيرية للحدث الدولي المشترك بيــن
    Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement UN اللجنة التحضيرية للحدث الدولي المشترك بين الحكومات الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية
    Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement UN اللجنة التحضيرية للحدث الدولي المشترك الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية
    COMITÉ préparatoire de la réunion INTERNATIONALE DE HAUT NIVEAU CHARGÉE D'EXAMINER LA QUESTION DU FINANCEMENT UN اللجنة التحضيرية للحدث الدولي المشترك بين الحكومات الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية
    Rapport du Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau UN تقرير اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية
    Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement UN اللجنة التحضيرية للحدث الدولي المشترك بين الحكومات الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية
    Ordre du jour du Comité préparatoire de la réunion de haut niveau UN جدول أعمال اللجنة التحضيرية للحدث الرفيع المستوى
    Comité préparatoire de la réunion internationale UN اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى
    Le rapport contient en outre des propositions concernant la structure et la teneur du processus préparatoire de la manifestation de clôture de la Décennie, qui aura lieu avant l'an 2000. UN ويتضمن اقتراحات بشأن هيكل ومحتويات العملية التحضيرية للحدث الختامي للعقد الذي سينظم قبل عام ٢٠٠٠. ـ
    Des questions telles que la réforme des activités opérationnelles de développement ont été abondamment abordées au cours du débat et continueront d'être examinées durant les préparatifs de la Réunion de 2005. UN واستأثرت بالصدارة في هذه المناقشة مسائل من قبيل إصلاح الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية وستظل خاضعة للمناقشة مع تقدم الأعمال التحضيرية للحدث الذي سيعقد في عام 2005.
    La majorité des États Membres sont restés vagues à propos du processus préparatoire de cette réunion de haut niveau, mais ont indiqué que l'Assemblée générale, lors de sa soixante-quatrième session, devrait décider d'un tel processus, notamment des modalités de négociation, en tenant compte des travaux de la Commission afin d'éviter toute duplication. UN 63 - ولم تدخل معظم الدول الأعضاء في التفاصيل بشأن العملية التحضيرية للحدث الرفيع المستوى، لكنها ذكرت أن عملية تحضيرية تشمل تحديد طرائق إجراء المفاوضات، ينبغي أن تقررها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، آخذة في اعتبارها عمل لجنة التنمية المستدامة من أجل تفادي الازدواجية في العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more