La réunion portera sur les travaux en cours du Comité et de l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions. | UN | وستقدم الإحاطة آخر المستجدات بشأن أعمال اللجنة وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات. |
La réunion portera sur les travaux en cours du Comité et de l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions. | UN | وستقدم الإحاطة آخر المستجدات بشأن أعمال اللجنة وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات. |
La réunion portera sur les travaux en cours du Comité et de l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions. | UN | وستقدم الإحاطة آخر المستجدات بشأن أعمال اللجنة وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات. |
Al-Qaida, les Taliban et les personnes et entités qui leur sont associées : équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions | UN | تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات: فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
Équipe d'appui technique et de surveillance des sanctions | UN | أعدّه فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
Rapport de l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions | UN | تقارير فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
Échanges entre le Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban et l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions | UN | التفاعل مع لجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
Al-Qaida et les Taliban et les personnes et entités qui leur sont associées : Équipe d appui analytique et de surveillance des sanctions | UN | عملا بالقرار تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات: فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
Rapports de l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions | UN | تقارير فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
Rapport de l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions | UN | تقارير فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions et Bureau du Médiateur | UN | فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات ومكتب أمين المظالم |
Ses exposés ont porté sur les travaux du Comité, les travaux de l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions et sur les priorités futures. | UN | وشملت الإحاطتين الأعمال التي اضطلعت بها اللجنة وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات، وأولويات الأعمال المقبلة. |
L'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions constate que la structure hiérarchique et l'unité d'Al-Qaida ont continué de s'affaiblir. | UN | ويلاحظ فريق الدعم التحليلي ورصد تنفيذ الجزاءات تواصل تدهور القاعدة كجسم هرمي موحد. |
Recommandations formulées par l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions dans son douzième rapport : position du Comité | UN | التوصيات الواردة في التقرير الثاني عشر لفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات: موقف اللجنة |
Rapports de l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions | UN | تقارير فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
Au paragraphe 35 de sa résolution, le Conseil a également reconduit le mandat de l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions pour une nouvelle période de 30 mois. | UN | وبموجب الفقرة 35 من القرار، جدد المجلس ولاية فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات لفترة أخرى مدتها 30 شهرا. |
Rapports de l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions | UN | تقارير فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
Recommandations contenues dans le septième rapport de l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions | UN | التوصيات الواردة في التقرير السابع لفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
Le Comité a en outre bénéficié de l'aide de l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions, basée à New York, qui a travaillé sous sa direction. | UN | وقد ساعد اللجنة فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات، الذي مقره نيويورك، والذي كان يعمل بتوجيه منها. |
Recommandations figurant dans le cinquième rapport de l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions | UN | التوصيات الواردة في التقرير الخامس لفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
En 2004, l'ONU a nommé Christine Lee membre de l'Équipe d'appui technique et de surveillance des sanctions, groupe d'experts convoqué par le Secrétaire général de l'ONU pour suivre l'application des sanctions contre les Talibans, Al-Qaeda et leurs alliés. | UN | وفي سنة 2004، عيَّنت الأمم المتحدة السيدة كريستين لي عضواً في فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات. وهو فريق من الخبراء يدعو لانعقاده الأمين العام للأمم المتحدة حيث يتناول تطبيق الجزاءات على حركة الطالبان وتنظيم القاعدة وعلى من يرتبط بهما. |
La Direction coordonnera ses activités avec celles de l'Équipe de surveillance afin de préparer ses visites, invitera les membres de l'Équipe, le cas échéant, à participer à ces visites et s'attachera à en tirer des conclusions générales. | UN | وستنسق المديرية مع فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات للإعداد لزيارات المديرية، وستدعو أعضاءه، حسب الاقتضاء، للاشتراك في هذه الزيارات وستسعى جاهدة إلى وضع استنتاجات عامة نابعة من تلك الزيارات. |