"الترامبولين" - Translation from Arabic to French

    • trampoline
        
    • trampolines
        
    T'y crois toi à ce trampoline secret qu'on a trouvé? Open Subtitles أيمكنك تصديق هذا الترامبولين السري الذي وجدناه ؟
    Depuis que j'étais tombé du toit alors qu'on nous livrait notre nouveau trampoline, la vie n'avait jamais été aussi belle. Open Subtitles ليس منذ أن وقعت من على السطح بينما كانوا يستلمون الترامبولين الخاص بنا جعلت الأمور تجري بشكل رائع جداً
    Il y a une compétition de trampoline freestyle, le premier prix est de 100£. Open Subtitles لديهم مسابقة للقفز على الترامبولين والجائزة 100 باوند
    J'ai proposé la tyrolienne, le trampoline et le skate. Open Subtitles لقد فكرتُ بشأن أن تقفز على .الترامبولين ولوحة التزلج
    C'est quoi ce bordel avec elle et les trampolines ? Open Subtitles ما القصة اللعينة بينها و بين الترامبولين ؟
    Je suis supposée être en bikini en train de sauter sur un "trampoline" en ce moment. Open Subtitles من المفترض أن أكون الآن بلباس البكيني أقفز على الترامبولين
    Donc que faisiez-vous sur le trampoline ? Open Subtitles إذن ما الذي كنتِ تفعلينه على الترامبولين ؟
    Elle était seule quand elle est tombée du trampoline, non ? Open Subtitles حسناً, لقد كانت وحدها عندما وقعت عن الترامبولين, أليس كذلك ؟
    Dommage que les marchés ne se fassent pas dans un parc à trampoline. Open Subtitles من المؤسف ان الصفقات لا يتم عقدها في حديقة الترامبولين
    Et ça, trampoline Espagnol. Open Subtitles فقاعة بوش وهذه هنا .. الترامبولين الاسباني
    Il y aura ce soir un spectacle sur trampoline Open Subtitles سيكون هناك عرض الليلة على انغام الترامبولين
    Je m'assoirai sur le trampoline en fumant du crack, et toi, tu n'auras rien à faire. Open Subtitles انا سوف اجلس على جهاز الترامبولين وادخن المخدرات وانت ليس لديك شئ سوف تصابين بالملل
    M. Tortue ne peut rien faire sur un trampoline. Open Subtitles لم يستطع السيد ترتل فعل أي شيء على الترامبولين
    Randy, on est là pour le gosse, pas pour son trampoline. Open Subtitles راندي نحن هنا من أجل الفتى لا من أجل الترامبولين
    Avec leur trampoline et les panneaux "Embrassez le jardinier". Open Subtitles حيث توجد منصات الترامبولين خاصتهم ولافتات "قبّل البستاني".
    La plupart des gens, sur un trampoline, vont vers le haut, mais toi, tu es allée vers le bas. Open Subtitles عادة عندما يطأ الناس على جهاز "الترامبولين" فإنهم يرتفعون عالياً ولكن لسبب أجهله فإنك انخفضت بدلاً من ذلك
    Tu fais du trampoline ? Open Subtitles هل تقفز على الترامبولين
    Il a jeté M. Tortue sur le trampoline. Open Subtitles و رمى السيد ترتل على الترامبولين
    Tu ne peux pas jouer sur un trampoline. Open Subtitles لايمكنك القفز على جهاز الترامبولين
    Vous avez un trampoline célèbre. Si il pouvait parler... Open Subtitles لديكِ ترامبولين مشهور لو كان هذا الترامبولين يتحدث ...
    Vous vous rappelez quand j'ai parlé des trampolines ? Open Subtitles أتـذكر حينمـا كنّـا بالغـرفة وكنت أتحـدث عن "الترامبولين" ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more