"التربنتين" - Translation from Arabic to French

    • térébenthine
        
    Vous rappelez-vous de quelqu'un achetant de grosses quantités de térébenthine, butane, kérosène ? Open Subtitles هل تتذكّر أي شخص قام بشراء كميّات كبيرة من التربنتين , البوتان , الكيروسين ؟
    La pisse nettoie aussi bien que la térébenthine. Open Subtitles لا تعرف بأن البول يطهر مثل زيت التربنتين الجيد
    Pouvez-vous lui donner une cuillère de térébenthine toutes les trois heures pour calmer la perforation ? Open Subtitles "هلاّ أعطيتها ملعقة صغيرة من زيت "التربنتين كل ثلاث ساعات لمساعدتها مع الثقوب؟
    C'est une lotion, Sire, à base de jaunes d'œufs, d'huiles de rose et de térébenthine pour la cicatrisation. Open Subtitles هذا مستحضر بارد يا سيدي إنه مصنوع من مُحِ البيض وزيوت الزهور وزيت التربنتين, حتى يسمح بتجفيفه
    - Vous ne vous souvenez pas la salle d'opération, Docteur, ou vos patients crier que vous vous êtes injecté térébenthine dans leurs veines et cadencé leur mort? Open Subtitles ألا تذكر غرفة العمليات، أيها الدكتور؟ أو صراخ مرضاك وأنت تحقن زيت التربنتين في عروقهم وتسجل تاريخ وفاتهم؟
    Essaie la térébenthine. Ça enlèvera peut-être l'odeur. Open Subtitles جربي بعضاً من التربنتين فربما يزيل عنك القذارة
    J"ai essayé I"essence et Ia térébenthine, ça pue Ie garage. Open Subtitles لقد حاولت إزالتهُ بالبنزين و زيت التربنتين و رائحتهُ تبدو كالكراج الآن
    Et tu n'asperges personne de térébenthine pendant qu'on bosse, c'est compris ? Open Subtitles وأنا لا أريدك تصبّ التربنتين على أي أحد بينما نحن نعمل، أفهمت ذلك؟
    - Il y a des taches de sang ici, mais elles sont sous une couche de térébenthine. Open Subtitles ولكنّه تحت طبقة ما نعتقد أنّه التربنتين
    Si on trouve des traces de térébenthine, alors, c'est Patrick qui a mis le feu. Open Subtitles إذا وجدنا دليل من "التربنتين"، يعني بأن (باتريك داوسن) أشعل هذه النار.
    Et l'autre a commencé ici avec de la térébenthine par le gosse. Open Subtitles والأخرى بدأت بـ"التربنتين" هنا من قِبل الفتى.
    Peut-être que le garçon a utilisé la térébenthine pour nettoyer des pinceaux. Open Subtitles ربما الفتى كان يستخدم "التربنتين" لتنضيف بعض الفرش.
    Je m'attendais à trouver de l'azote liquide, bien sûr, mais je ne m'attendais pas à trouver des traces de térébenthine, d'acétone et de benzène dans sa chair.* Open Subtitles لقد توقعت أن أجد نتيروجين سائل ، بالطبع، لكن لم أتوقع العثور على زيت "التربنتين" ، الأسيتون
    Un train passe prendre la térébenthine tous les jours. Open Subtitles هناك قطار يأتى لارتفاع التربنتين كل يوم
    Le toxaphène se présente à l'origine comme un solide cireux, de couleur jaune à ambre, à l'odeur de térébenthine (voir ci-dessous). UN والتوكسافين في شكله الأصلي عبارة عن جامد شمعي لونه أصفر إلى كهرماني رائحته تشبه رائحة التربنتين (أنظر أدناه).
    Oui, avec de la térébenthine. Open Subtitles سأستخدم زيت " التربنتين " عالي السرعة
    700 unités par million de molécules d'essence de térébenthine. Open Subtitles 700جزء في المليون من "التربنتين".
    C'est un foyer totalement différent de celui de la térébenthine. Open Subtitles إنه حريق مختلف كلياً عن "التربنتين".
    - La térébenthine. Open Subtitles -زيت "التربنتين ".
    térébenthine et colophane. Open Subtitles " التربنتين وزيت الصنوبر "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more