| Vous rappelez-vous de quelqu'un achetant de grosses quantités de térébenthine, butane, kérosène ? | Open Subtitles | هل تتذكّر أي شخص قام بشراء كميّات كبيرة من التربنتين , البوتان , الكيروسين ؟ |
| La pisse nettoie aussi bien que la térébenthine. | Open Subtitles | لا تعرف بأن البول يطهر مثل زيت التربنتين الجيد |
| Pouvez-vous lui donner une cuillère de térébenthine toutes les trois heures pour calmer la perforation ? | Open Subtitles | "هلاّ أعطيتها ملعقة صغيرة من زيت "التربنتين كل ثلاث ساعات لمساعدتها مع الثقوب؟ |
| C'est une lotion, Sire, à base de jaunes d'œufs, d'huiles de rose et de térébenthine pour la cicatrisation. | Open Subtitles | هذا مستحضر بارد يا سيدي إنه مصنوع من مُحِ البيض وزيوت الزهور وزيت التربنتين, حتى يسمح بتجفيفه |
| - Vous ne vous souvenez pas la salle d'opération, Docteur, ou vos patients crier que vous vous êtes injecté térébenthine dans leurs veines et cadencé leur mort? | Open Subtitles | ألا تذكر غرفة العمليات، أيها الدكتور؟ أو صراخ مرضاك وأنت تحقن زيت التربنتين في عروقهم وتسجل تاريخ وفاتهم؟ |
| Essaie la térébenthine. Ça enlèvera peut-être l'odeur. | Open Subtitles | جربي بعضاً من التربنتين فربما يزيل عنك القذارة |
| J"ai essayé I"essence et Ia térébenthine, ça pue Ie garage. | Open Subtitles | لقد حاولت إزالتهُ بالبنزين و زيت التربنتين و رائحتهُ تبدو كالكراج الآن |
| Et tu n'asperges personne de térébenthine pendant qu'on bosse, c'est compris ? | Open Subtitles | وأنا لا أريدك تصبّ التربنتين على أي أحد بينما نحن نعمل، أفهمت ذلك؟ |
| - Il y a des taches de sang ici, mais elles sont sous une couche de térébenthine. | Open Subtitles | ولكنّه تحت طبقة ما نعتقد أنّه التربنتين |
| Si on trouve des traces de térébenthine, alors, c'est Patrick qui a mis le feu. | Open Subtitles | إذا وجدنا دليل من "التربنتين"، يعني بأن (باتريك داوسن) أشعل هذه النار. |
| Et l'autre a commencé ici avec de la térébenthine par le gosse. | Open Subtitles | والأخرى بدأت بـ"التربنتين" هنا من قِبل الفتى. |
| Peut-être que le garçon a utilisé la térébenthine pour nettoyer des pinceaux. | Open Subtitles | ربما الفتى كان يستخدم "التربنتين" لتنضيف بعض الفرش. |
| Je m'attendais à trouver de l'azote liquide, bien sûr, mais je ne m'attendais pas à trouver des traces de térébenthine, d'acétone et de benzène dans sa chair.* | Open Subtitles | لقد توقعت أن أجد نتيروجين سائل ، بالطبع، لكن لم أتوقع العثور على زيت "التربنتين" ، الأسيتون |
| Un train passe prendre la térébenthine tous les jours. | Open Subtitles | هناك قطار يأتى لارتفاع التربنتين كل يوم |
| Le toxaphène se présente à l'origine comme un solide cireux, de couleur jaune à ambre, à l'odeur de térébenthine (voir ci-dessous). | UN | والتوكسافين في شكله الأصلي عبارة عن جامد شمعي لونه أصفر إلى كهرماني رائحته تشبه رائحة التربنتين (أنظر أدناه). |
| Oui, avec de la térébenthine. | Open Subtitles | سأستخدم زيت " التربنتين " عالي السرعة |
| 700 unités par million de molécules d'essence de térébenthine. | Open Subtitles | 700جزء في المليون من "التربنتين". |
| C'est un foyer totalement différent de celui de la térébenthine. | Open Subtitles | إنه حريق مختلف كلياً عن "التربنتين". |
| - La térébenthine. | Open Subtitles | -زيت "التربنتين ". |
| térébenthine et colophane. | Open Subtitles | " التربنتين وزيت الصنوبر " |