"التسمم الغذائي" - Translation from Arabic to French

    • intoxication alimentaire
        
    • le botulisme
        
    • intoxications alimentaires
        
    Le Groupe de la sécurité alimentaire de l'Inspection de la santé a joué un rôle clef dans la recherche des cas d'intoxication alimentaire. UN وتقوم وحدة السلامة الغذائية بتفتيش الصحة بالدور الرئيسي في التحقيق في حالات التسمم الغذائي.
    Plus comme une intoxication alimentaire la viande insuffisamment cuite, la préparation des aliments insalubres Open Subtitles السبب قريب من التسمم الغذائي كاللحوم الغير مطهيًة جيداً أو الطعام منتهي الصلاحيّة
    Il se jette sur le premier morceau de viande qu'il voit depuis des mois et meurt d'intoxication alimentaire. Open Subtitles انه نوشينج على أفضل أحد الأضلاع الرئيسية وكان عليه في الأشهر ويموت من التسمم الغذائي.
    J'ai attrapé le botulisme à cause de conserves périmées, alors je sais comment faire vomir. Open Subtitles لأن والدها يعمل لدى مجلس الكونغرس حسنًا , لقد حدث معي التسمم الغذائي عدة مرات من البضائع المعلبة الفاسدة
    Peut-être que c'est le botulisme qui a tué le Chef Holden. Open Subtitles ربما كان التسمم الغذائي هو السبب في وفاة الشيف هولدن
    - intoxications alimentaires pendant la grossesse ou pendant les premiers mois de l'enfance; UN التسمم الغذائي أثناء الحمل أو في الأشهر الأولى من نمو الطفلة؛
    Je lui ai dit que non, qu'on a eu une intoxication alimentaire... Open Subtitles قلت لها أننا لم، نحن فقط حصلت التسمم الغذائي...
    - Je parlais à Jed de ton intoxication alimentaire d'hier soir. Open Subtitles عن التسمم الغذائي الذي أصابك ليلة أمس
    - Et ça sent encore le vomi de l'intoxication alimentaire du camp de l'an dernier. Open Subtitles من التسمم الغذائي في مخيم العام الماضي
    Pas une intoxication alimentaire, j'espère. Open Subtitles نأمل أن اسن وأبوس]؛ ر التسمم الغذائي.
    intoxication alimentaire Salmonellose UN التسمم الغذائي
    Diarrhée du nouveau-né intoxication alimentaire UN التسمم الغذائي
    intoxication alimentaire UN التسمم الغذائي
    Tu connais le botulisme ? Open Subtitles هل تعرف التسمم الغذائي ؟
    Une équipe de gestion des épidémies, traite des épidémies lorsqu'elles se produisent, le plus souvent, des intoxications alimentaires. UN وهناك فريق لمعالجة ظهور الأمراض يتناول ظهورها بمجرد حدوثه؛ ومرة أخرى، يشكل التسمم الغذائي أكثر هذه الأمراض شيوعا.
    Cette année également, les intoxications alimentaires viennent à la huitième place des maladies contagieuses dans la Fédération. UN وتأتي حالات التسمم الغذائي هذه السنة أيضاً في المرتبة الثامنة للأمراض المعدية الرئيسية في الاتحاد.
    Ce département travaille en étroite collaboration avec d'autres départements dans des domaines tels que la prévention, la lutte contre les intoxications alimentaires, les contrôles de la qualité microbiologique d'échantillons de produits alimentaires, etc. UN وتعمل هذه الإدارة عن كثب مع إدارات أخرى تُعنى بمجالات من قبيل الوقاية من التسمم الغذائي ومكافحته، والاختبارات الميكروبيولوجية لعينات من الأغذية، وما إلى ذلك من المجالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more