La question des classifications conserve son importance cruciale compte tenu de la révision de la CITI et de la CPC. | UN | وسيبقى موضوع التصنيفات أمرا جوهريا في سياق تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد و التصنيف المركزي للمنتجات. |
Fourniture ponctuelle de services consultatifs techniques sur la CITI, la CPC et les classifications fonctionnelles | UN | توفير خدمات استشارية تقنية ﻷغراض مخصصة بشأن التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات والتصنيفات الوظيفية |
La structure de la CITI est restée quasiment inchangée. | UN | وقد تُرك هيكل التصنيف الصناعي الدولي الموحد دون تغيير يذكر. |
B. Buts et objectifs de la Classification internationale type | UN | مقاصد وأهداف التصنيف الصناعي الدولي الموحد |
Projet de mise à jour de la Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique, révision 3 | UN | مشروع استكمال التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية، التنقيح 3 |
D. Calendrier recommandé La Commission voudra peut-être envisager le calendrier ci-après pour l'application de la CITI et de la CPC. | UN | 25 - قد ترغب اللجنة بالنظر في جدول زمني مقترح لتنفيذ التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات. |
Une telle aide serait précieuse pour adapter les normes internationales aux besoins nationaux et surtout, au stade de l'application de la CITI et de la CPC dans les programmes statistiques. | UN | وستكون هذه المساعدة ذات نفع في تكييف المعيار الدولي مع الاحتياجات الوطنية، والأهم، في مرحلة تطبيق التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات في البرامج الإحصائية. |
:: Données de la CITI agrégées aux fins du SCN; | UN | :: تجميعات التصنيف الصناعي الدولي الموحد الخاصة بإبلاغ بيانات نظام الحسابات القومية؛ |
Il sera donc plus aisé de procéder à des comparaisons internationales avec la nouvelle structure de la CITI. | UN | وكانت النتيجة أن بنية التصنيف الصناعي الدولي الموحد المقترحة توفر أداة أفضل بكثير لمقارنة البيانات الدولية. |
Le projet de structure de la CITI a été modifié en fonction de ces réponses au questionnaire. | UN | واستنادا إلى الأجوبة على أسئلة الاستبيان أُدخلت تغييرات في مشروع هيكل التصنيف الصناعي الدولي الموحد. |
Cet agrégat n'entrera pas dans la structure ordinaire de la CITI, mais représentera un groupement de remplacement, servant de directive pour la diffusion de données par industrie très fortement agrégées. | UN | ولن يكون هذا التجميع جزءا من هيكل التصنيف الصناعي الدولي الموحد العادي، وإنمـا يقـدم بوصفـه تجميعا بديـلا يكـون بمثابة مرشـد لنشر بيانات صناعية شديـدة التجميع. |
La révision de la CITI a tout d'abord été évoquée à l'occasion d'une réunion parallèle. | UN | وقد نوقش تنقيح نشاط التصنيف الصناعي الدولي الموحد للمرة الأولى في دورة موازية. |
À la fin de la réunion, un débat portant sur les différents domaines constituant le secteur des services dans la structure proposée de la CITI a eu lieu. | UN | وخُصصت نهاية الدورة لمناقشة شملت كلا من أقسام الخدمات الواردة في الاقتراح المتعلق بهيكل التصنيف الصناعي الدولي الموحد. |
Pour le moment, il fallait mesurer et compiler; les données pourraient faire l'objet d'une nouvelle classification si l'évolution de la CITI le permettait. | UN | فمن الضروري، في الوقت الراهن، القياس والتجميع؛ ويمكن إعادة تصنيف البيانات إذا ما سمح تطور التصنيف الصناعي الدولي الموحد بذلك وعندما يسمح بذلك. |
Étude de la CITI | UN | استعراض التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع اﻷنشطة الاقتصادية |
Réponses aux demandes spéciales d'États Membres et d'autres utilisateurs sur la CITI, la CPC et les classifications fonctionnelles | UN | ردود على الطلبات المخصصة الغرض الواردة من الدول اﻷعضاء والمستعملين اﻵخرين بشأن التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات والتصنيفات الوظيفية |
Les questions et commentaires reçus seront pris en compte dans la mise à jour de la CITI, qui donnera lieu à une nouvelle révision. | UN | وستشكل اﻷسئلة والتعليقات الواردة حتى اﻵن مدخلات للعمل المتعلق باستكمال التصنيف الصناعي الدولي الموحد وتنقيحه في نهاية اﻷمر. |
Publication isolée : matériel de formation à la mise en œuvre de la Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique et de la Classification centrale de produits | UN | منشور غير متكرر: مواد تدريب لتنفيذ التصنيفات: التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات |
Révision de la Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique (CITI) et de la classification centrale de produits (CPC) | UN | 2 - تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات |
B. Buts et objectifs de la Classification internationale type de toutes les branches d’activité économique | UN | باء - مقاصد وأهداف التصنيف الصناعي الدولي الموحد |
Mise à jour de la Classification internationale type, par industrie, | UN | استكمال التصنيف الصناعي الدولي الموحد |