"التضخم وتقلب أسعار" - Translation from Arabic to French

    • l'inflation et des fluctuations
        
    • l'inflation ou aux fluctuations
        
    • l'inflation et aux fluctuations
        
    • 'inflation et les fluctuations des taux
        
    Dépenses additionnelles résultant de l'inflation et des fluctuations monétaires UN النفقـات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات
    Dépenses additionnelles résultant de l'inflation et des fluctuations monétaires UN النفقات الإضافية الناشئة عن التضخم وتقلب أسعار العملات
    Dépenses additionnelles résultant de l'inflation et des fluctuations monétaires UN النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات
    Les autres augmentations de coûts correspondent à des ajustements des frais de fonctionnement liés à l'inflation ou aux fluctuations de taux de change. UN أما الزيادة المتبقية، فتعزى إلى تسويات تكاليف التشغيل الناشئة عن تسويتي معدلي التضخم وتقلب أسعار العملات.
    Dépenses additionnelles résultant de l'inflation et des fluctuations monétaires UN النفقـات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات
    Dépenses additionnelles résultant de l'inflation et des fluctuations monétaires UN النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات
    Dépenses additionnelles résultant de l'inflation et des fluctuations monétaires UN النفقـات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات
    7. Réaffirme qu'une solution globale satisfaisante doit être trouvée en ce qui concerne la maîtrise des effets de l'inflation et des fluctuations des taux de change sur le budget de l'Organisation des Nations Unies ; UN 7 - تعيد تأكيد ضرورة إيجاد حل شامل مرض لمسألة الحد من تأثير التضخم وتقلب أسعار العملات في ميزانية الأمم المتحدة؛
    Dépenses additionnelles résultant de l'inflation et des fluctuations monétaires (A/58/7/Add.5 et A/58/400) UN النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات (A/58/7/Add.5 و A/58/400)
    Dépenses additionnelles résultant de l'inflation et des fluctuations monétaires (A/58/400 et A/58/7/Add.5) UN النفقـات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات (A/58/400 و A/58/7/Add.5)
    Dépenses additionnelles résultant de l'inflation et des fluctuations monétaires (A/58/400 et A/58/7/Add.5) UN النفقـات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات (A/58/400 و A/58/7/Add.5)
    Dépenses additionnelles résultant de l'inflation et des fluctuations monétaires (A/58/400 et A/58/7/Add.5) UN النفقـات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات (A/58/400 و A/58/7/Add.5)
    S. Dépenses additionnelles résultant de l'inflation et des fluctuations monétaires UN قاف - النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات
    IV. Dépenses additionnelles résultant de l'inflation et des fluctuations monétaires UN رابعا - النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات
    Dépenses additionnelles résultant de l'inflation et des fluctuations monétaires (A/58/7/Add.5, sect. IV) UN النفقـات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات (A/58/7/Add.5، الفرع الرابع)
    Dépenses additionnelles résultant de l'inflation et des fluctuations monétaires UN النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات*
    Il a conclu, avec le Secrétaire général, que dans ces conditions, le mécanisme alors utilisé pour régler la question de l'inflation et des fluctuations des taux de change pourrait bien être celui qui convenait le mieux. UN ووافقت اللجنة الاستشارية على ما خلص إليه الأمين العام من أنه في ظل الظروف السائدة، ربما كانت الآلية القائمة لمعالجة التضخم وتقلب أسعار العملات لا تزال هي الأنسب.
    f) Lorsqu'elles concernent des modifications du montant des dépenses dues à l'inflation ou aux fluctuations monétaires. UN (و) عندما تنطوي على تعديلات في الاحتياجات من النفقات بسبب التضخم وتقلب أسعار العملات.
    f) Lorsqu'elles concernent des modifications du montant des dépenses dues à l'inflation ou aux fluctuations monétaires. UN (و) عندما تنطوي على تعديلات في الاحتياجات من النفقات بسبب التضخم وتقلب أسعار العملات.
    Cette baisse de 5 millions de dollars résulte de réductions des ressources en valeur réelle d'un montant de 210 millions de dollars dont il faut déduire l'augmentation des coûts due à l'inflation et aux fluctuations des taux de change. UN وقد تحقق النقصان العام بمبلغ ٥ ملايين دولار من خلال تخفيضات حقيقية في الموارد بمبلغ ٢١٠ ملايين دولار قابلها ضغط ناجم عن تكاليف النواتج بسبب التضخم وتقلب أسعار صرف العملات.
    Historique des propositions soumises à l'Assemblée générale et des décisions prises par celle-ci quant à la résolution générale du problème des dépenses supplémentaires qu'entraînent l'inflation et les fluctuations des taux de change UN التسلسل الزمني للأحداث فيما يخص المقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة والإجراءات التي اتخذتها بشأن مسألة إيجاد حل شامل لمشكلة النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more