Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de coopération économique de la mer Noire | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود |
et l'Organisation de coopération économique de la mer Noire | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود |
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de coopération économique de la mer Noire | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود |
et l'Organisation de coopération économique de la mer Noire | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود |
Organisation de coopération économique de la mer Noire | UN | منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود |
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de coopération économique de la mer Noire | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود |
L'an prochain, mon pays enchaînera en assumant la responsabilité de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire. | UN | وفي العام القادم، سيتابع بلدي ذلك بتولي مسؤوليات قيادة منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود. |
Organisation de coopération économique de la mer Noire | UN | منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود |
Organisation de coopération économique de la mer Noire | UN | منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود |
Organisation de coopération économique de la mer Noire | UN | منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود |
Organisation de coopération économique de la mer Noire | UN | منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود |
Les Parties collaboreront aussi dans le cadre de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire. | UN | وأعلن الجانبان أنهما سيتعاونان كذلك في إطار منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود. |
Réunion des pays membres de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire | UN | اجتماع البلدان الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود |
Réunion des pays membres de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire | UN | اجتماع البلدان الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود |
Réunion des pays membres de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire | UN | اجتماع البلدان الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود |
Organisation de coopération économique de la mer Noire | UN | منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود |
Organisation de coopération économique de la mer Noire | UN | منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود |
Organisation de coopération économique de la mer Noire | UN | منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود |
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de coopération économique de la mer Noire | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود |
Dans le cadre de la Coopération économique de la mer Noire, des consultations et des négociations sont en cours sur les modalités de cette coopération. | UN | وفي إطار التعاون الاقتصادي في منطقة البحر اﻷسود تعقد مشاورات ومفاوضات تتعلق بطرائق هذا التعاون. |
Fonds de l'OPEP pour le développement international (résolution 61/42 de l'Assemblée générale) | UN | منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود (قرار الجمعية العامة 54/5) |
Des mesures importantes sont prises en vue d'obtenir une participation plus énergique des régions et des pouvoirs locaux dans la région de la mer Noire. | UN | ويجري أيضا اتخاذ خطوات هامة بهدف الإشراك الفعال للأقاليم والسلطات المحلية في البلدان الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود. |
19. Note la coopération établie entre l'Organisation de coopération économique de la mer Noire et d'autres organisations et initiatives régionales; | UN | 19 - تلاحظ التعاون القائم بين منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود والمنظمات والمبادرات الإقليمية الأخرى؛ |
Nous appuyons la participation du secteur privé à la conception et à l’exécution des projets concrets intéressant les États membres de la CEMN. | UN | وإننا ندعم مشاركة القطاع الخاص بوضع وتنفيذ المشاريع العملية التي تهم الدول المشتركة في التعاون الاقتصادي في منطقة البحر اﻷسود. |
En conséquence, ils doivent trouver de nouveaux moyens adaptés de renforcer le processus de l'OCEMN. | UN | وعليه، يتعين عليها أن تبحث عن طرق ووسائل جديدة ومناسبة لتعزيز عملية منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر اﻷسود. |
Octroi du statut d'observateur à l'Assemblée générale à l'Organisation de coopération économique de la mer Noire | UN | منح منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر اﻷسود مركز المراقب في الجمعية العامة |