"التعاون التقني الممولة" - Translation from Arabic to French

    • de coopération technique financées
        
    • de coopération technique financés
        
    • la coopération technique financée
        
    • coopération technique financées au moyen
        
    • AFFECTATION SPÉCIALE
        
    • de coopération technique engagées
        
    • de coopération technique non financées
        
    Elles représentent les dépenses de coopération technique financées par prélèvement sur le budget ordinaire des organismes des Nations Unies. UN نفقات الميزانية العادية - وهي تشير الى نفقات التعاون التقني الممولة من الميزانيات المقررة للوكالات.
    ACTIVITÉS de coopération technique financées PAR DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE UN أنشطة التعاون التقني الممولة من الصناديق الاستئمانية
    ACTIVITÉS de coopération technique financées PAR DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE UN أنشطة التعاون التقني الممولة من الصناديق الاستئمانية
    Projets de coopération technique financés par le PNUD et les agents coopérants UN موجز حالة اعتماد أو تنفيذ مشاريع التعاون التقني الممولة
    Projets de coopération technique financés par le Centre de prévention de la criminalité internationale en 2001 UN مشاريع التعاون التقني الممولة من مركز منع الجريمة الدولية، 2001
    46. Conformément à la pratique inaugurée par le programme et les budgets pour l'exercice biennal 1998-1999 et qui a toujours été suivie depuis, les prévisions relatives à la coopération technique financée par des sources extrabudgétaires sont indiquées dans les programmes correspondants. UN 46- أسوة بالممارسة التي استحدثت في برنامج وميزاني فترة السنتين 1998-1999 واتبعت منذئذ، تعرض تقديرات التعاون التقني الممولة من موارد خارج الميزانية على مستوى البرنامج المعني.
    a) Les dépenses de coopération technique financées au moyen de ressources autres que celles du PNUD ont baissé de 0,15 %; UN )أ( انخفضت نفقات التعاون التقني الممولة من مصادر أخرى غير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بنسبة ٠,١٥ في المائة؛
    ACTIVITÉS de coopération technique financées PAR LE BUDGET ORDINAIRE UN أنشطة التعاون التقني الممولة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة
    Dépenses de coopération technique financées par des organismes autres que le PNUD UN نفقات التعاون التقني الممولة من غير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    i) Les états financiers I à III rendent compte des activités de coopération technique financées par les fonds d'AFFECTATION SPÉCIALE et par le PNUD; UN ' 1` تتضمن البيانات الأول والثاني والثالث التقارير المالية عن أنشطة التعاون التقني الممولة من الصناديق الاستئمانية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    État récapitulatif des activités de coopération technique financées par des fonds d'AFFECTATION SPÉCIALE pour l'année terminée le 31 décembre 2000 UN ملخص لأنشطة التعاون التقني الممولة في اطار الاتفاقات بين المنظمات لفترة السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 49
    i) Le remboursement des dépenses d'appui aux programmes est prévu pour les activités de coopération technique financées à l'aide de fonds extrabudgétaires. UN `1` تسديد تكاليف دعم البرامج مأخوذة في الحسبان فيما يتعلق بأنشطة التعاون التقني الممولة من خارج الميزانية.
    i) Le remboursement des dépenses d'appui aux programmes est prévu pour les activités de coopération technique financées à l'aide de fonds extrabudgétaires. UN `1` تسديد تكاليف دعم البرامج مأخوذ في الحسبان فيما يتعلق بأنشطة التعاون التقني الممولة من خارج الميزانية.
    i) Le remboursement des dépenses d'appui aux programmes est prévu pour les activités de coopération technique financées à l'aide de fonds extrabudgétaires. UN `1` تسديد تكاليف دعم البرامج منصوص عليه فيما يتعلق بأنشطة التعاون التقني الممولة من خارج الميزانية.
    ACTIVITÉS de coopération technique financées PAR LE PROGRAMME DES NATIONS UNIES POUR LE DÉVELOPPEMENT UN أنشطة التعاون التقني الممولة من برنامج
    Contrôle et évalue l'exécution des projets de coopération technique financés par des ressources extrabudgétaires et élabore des rapports périodiques sur l'état d'avancement des projets. UN رصد وتقييم تنفيذ مشاريع التعاون التقني الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية، وإعداد تقارير الحالة الدورية ذات الصلة.
    On a créé le Département du développement économique et social en lui confiant notamment la responsabilité des programmes et des projets de coopération technique financés par le PNUD, le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) et d'autres organismes. UN وعملا بذلك، انشئت إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وتضمنت المسؤولية عن برامج ومشاريع التعاون التقني الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وغير ذلك من وكالات التمويل.
    e) Exécution par les gouvernements des projets de coopération technique financés par le PNUD (proposition interne). UN )ﻫ( التنفيذ الحكومي لمشاريع التعاون التقني الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )موضوع اقترح داخليا(.
    41. Conformément à la pratique retenue pour le programme et les budgets pour l'exercice biennal 1998-1999, qui a toujours été suivie depuis, les prévisions relatives à la coopération technique financée par des sources extrabudgétaires sont indiquées dans les programmes correspondants. UN 41- على منوال الممارسة التي استحدثت في البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين 1998-1999 واتبعت منذئذ، تعرض تقديرات التعاون التقني الممولة من موارد خارج الميزانية على مستوى البرنامج المعني.
    Le montant total des dépenses de coopération technique engagées par les institutions spécialisées et le FNUAP, qui était de 1 milliard 278 millions de dollars en 1991, a sensiblement diminué en 1992, où il a atteint 1 milliard 97 millions de dollars. UN وبعد أن بلغ مجموع نفقات التعاون التقني الممولة من الوكالات وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ١,٢٧٨ بليون دولار في ١٩٩١، انخفض الى ١,٠٩٧ بليون دولار في ١٩٩٢.
    Dépenses de coopération technique non financées par le PNUD UN نفقات التعاون التقني الممولة من مصادر غير برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more