"التعذيب يجب أن يكون" - Translation from Arabic to French

    • de torture doit être
        
    • à la torture devait être
        
    À cet égard, le Comité a établi dans des décisions antérieures que le risque de torture doit être prévisible, réel et personnel. UN وفي هذا الصدد، رأت اللجنة، في قرارات سابقة، أنّ خطر التعذيب يجب أن يكون متوقعاً وحقيقياً وشخصياً.
    À cet égard, le Comité a établi dans des décisions antérieures que le risque de torture doit être prévisible, réel et personnel. UN وفي هذا الصدد، قررت اللجنة، في قرارات سابقة، أن خطر التعذيب يجب أن يكون متوقعاً وحقيقياً وشخصياً.
    À cet égard, le Comité a établi dans des décisions antérieures que le risque de torture doit être prévisible, réel et personnel. UN وفي هذا الصدد، قررت اللجنة، في قرارات سابقة، أن خطر التعذيب يجب أن يكون متوقعاً وحقيقياً وشخصياً.
    À cet égard, dans des décisions précédentes, le Comité a estimé que le risque d'être soumis à la torture devait être prévisible, réel et personnel. UN وفي هذا الصدد، خلصت اللجنة في قرارات سابقة إلى أن خطر التعذيب يجب أن يكون متوقعاً وحقيقياً وشخصياً().
    À cet égard, dans des décisions précédentes, le Comité a estimé que le risque d'être soumis à la torture devait être prévisible, réel et personnel. UN وفي هذا الصدد، خلصت اللجنة في قرارات سابقة إلى أن خطر التعذيب يجب أن يكون متوقعاً وحقيقياً وشخصياً().
    À cet égard, dans des décisions antérieures, le Comité a déterminé que le risque de torture doit être prévisible, réel et personnel. UN وفي هذا الصدد، قررت اللجنة، في قرارات سابقة، أن خطر التعذيب يجب أن يكون متوقعاً وحقيقياً وشخصياً.
    À cet égard, dans des décisions antérieures, le Comité a déterminé que le risque de torture doit être prévisible, réel et personnel. UN وفي هذا الصدد، قررت اللجنة، في قرارات سابقة، أن خطر التعذيب يجب أن يكون متوقعاً وحقيقياً وشخصياً.
    À cet égard, il rappelle l'observation générale no 1 (1996) du Comité sur l'application de l'article 3 dans le contexte de l'article 22 de la Convention, selon laquelle le risque de torture doit être prévisible, réel et personnel. UN وفي هذا الصدد تذكّر الدولة الطرف بالتعليق العام رقم 1(1996) للجنة بشأن تطبيق المادة 3 في سياق المادة 22 من الاتفاقية()، ومفاده أن خطر التعذيب يجب أن يكون متوقعاً وحقيقياً وشخصياً.
    À cet égard, il rappelle l'observation générale no 1 (1996) du Comité sur l'application de l'article 3 dans le contexte de l'article 22 de la Convention, selon laquelle le risque de torture doit être prévisible, réel et personnel. UN وفي هذا الصدد تذكّر الدولة الطرف بالتعليق العام رقم 1(1996) للجنة بشأن تطبيق المادة 3 في سياق المادة 22 من الاتفاقية()، ومفاده أن خطر التعذيب يجب أن يكون متوقعاً وحقيقياً وشخصياً.
    À cet égard, le Comité a établi que le risque d'être soumis à la torture devait être prévisible, réel et personnel. UN وفي هذا الصدد، خلصت اللجنة، إلى أن خطر التعذيب يجب أن يكون متوقعاً وحقيقياً وشخصياً().
    À cet égard, dans de précédentes décisions, le Comité a estimé que le risque d'être soumis à la torture devait être prévisible, réel et personnel. UN وفي هذا الصدد، أكدت اللجنة في قرارات سابقة أن خطر التعذيب يجب أن يكون متوقعاً ومحدقاً وشخصياً().
    À cet égard, le Comité a estimé que le risque d'être soumis à la torture devait être prévisible, réel et personnel. UN وفي هذا الصدد، رأت اللجنة أن خطر التعذيب يجب أن يكون متوقعاً وحقيقياً وشخصياً(ج ج).
    À cet égard, dans de précédentes décisions, le Comité a estimé que le risque d'être soumis à la torture devait être prévisible, réel et personnel. UN وفي هذا الصدد، أكدت اللجنة في قرارات سابقة أن خطر التعذيب يجب أن يكون متوقعاً ومحدقاً وشخصياً().
    À cet égard, le Comité a estimé que le risque d'être soumis à la torture devait être prévisible, réel et personnel. UN وفي هذا الصدد، رأت اللجنة أن خطر التعذيب يجب أن يكون متوقعاً وحقيقياً وشخصياً().
    À cet égard, le Comité a établi que le risque d'être soumis à la torture devait être prévisible, réel et personnel. UN وفي هذا الصدد، خلصت اللجنة، إلى أن خطر التعذيب يجب أن يكون متوقعاً وحقيقياً وشخصياً().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more