Mon mari m'offre une barre de strip-tease pour notre premier anniversaire. | Open Subtitles | زوجي أهداني عصا رقص التعري في أول ذكرى لزواجنا |
Tu vas dans les clubs de strip-tease. J'écris toute la nuit. | Open Subtitles | أنا أذهب الى مراقص التعري وأنتي تكتبين طول الليل |
Tout sur ma liste implique de la nudité en public. | Open Subtitles | كل شيء في قائمتي يتضمن التعري على الملأ |
La plus part des réseaux sociaux sont très stricts avec la nudité. | Open Subtitles | معظم مواقع وسائل التواصل الاجتماعية لها سياسات صارمة للغاية ضد التعري |
Pour ce qui est d'effectuer des recherches et des enquêtes sur l'existence de < < strip clubs > > illégaux | UN | بالنسبة للتحقيق في نوادي التعري غير القانونية عن طريق الأبحاث والدراسات الاستقصائية |
C'est le cas de Jeanine Chishicu, de Bujola 3, Kadutu, qui a été obligée sous la menace de se déshabiller devant ses frères et ses parents. | UN | وهذا ما حدث في حالة جانين شيشيكو، من بوجولا رقم ٣، كادوتو، التي أرغمت تحت التهديد على التعري أمام إخوانها ووالديها. |
Juste comme ça, quiconque passerait à côté de la chance d'être nu avec vous serait fou. | Open Subtitles | فقط لمعلوماتكِ أي شخص يفوت فٌرصة التعري معكِ هو بالتأكيد مجنون |
Oui, Wanda. Les clubs de striptease date de la Bible. | Open Subtitles | نعم , واندا نوادي التعري تعود للعهد القديم |
Après le bar, la boîte de strip-tease, ou après des heures de boites de strip-tease | Open Subtitles | بعد ساعات في الحانة نادي التعري أو بعد ساعات في نادي التعري |
Une loi a été votée, interdisant les services sexuels tarifés et les clubs de strip-tease. | UN | وأُصدر قانون يحظر شراء الخدمات الجنسية ونوادي التعري. |
En 2000-2002, 282 permis de travail ont été délivrés à des danseuses s'adonnant au strip-tease et 70 de ces permis ont été prolongés. | UN | وفي الفترة من 2000 إلى 2002، تم إصدار 382 تصريحا لراقصات التعري وعمل 70 منهن على مد فترة تصاريحهن. |
Il a noté que la danse accompagnée de strip-tease privé a lieu dans des zones clauses des restaurants et que le contrôle ne pouvait pas être réalisé dans ce cas. | UN | ولاحظت أن رقص التعري الخاص وعروضه تحدث في أماكن مغلقة في المطاعم، وأنه من غير الممكن إجراء الرصد تحت هذه الظروف. |
Nicole Hogan des messages supprimés pour violation de la clause sexe et nudité. | Open Subtitles | و نيكول هوغان حصلت على أزالة أنتهاك شروط الجنس و التعري |
C'est peut-être le premier pas vers ma descente dans la folie, là où je testerais graduellement les limites de la nudité en public. | Open Subtitles | حيث أقوم تدريجيًا باختبار حدود التعري العام. التعري العام؟ |
Adele vous a prévenue pour la nudité, non ? | Open Subtitles | أخبرتك أديل بأنه سيكون هناك قليلاً من التعري, أليس كذلك؟ |
Les < < strip clubs > > sont ainsi désormais illégaux en Islande et ont soit fermé soit changé d'activité. | UN | وهذا يعني أن نوادي التعري أصبحت الآن غير قانونية في أيسلندا وأغلقت أبوابها أو قامت بتغيير عملياتها. |
Disons que vous avez cette strip-teaseuse, et qu'elle découvre ce que l'Union fait au club de strip tease. | Open Subtitles | فلتفرض أنك حصلت علي هذه الراقصه وأشارة إلي ما يقوم به الإتحاد أسفل نادي التعري |
Je travaille avec une grande société qui achète des clubs de strip. | Open Subtitles | أنـا أعمل مع شركة كبيرة تقــوم بشراء أندية التعري. |
On l'aurait forcé à se déshabiller entièrement et lui et Tahir Elçi ont été tous les deux arrosés à l'aide d'un jet d'eau sous pression. | UN | وادعي أنه أرغم على التعري من ملابسه وأنه هو وطاهر الشي رشا بالخرطوم بمياه مضغوطة. |
À la maison, vous ne résistez pas à l'idée d'être nu avec lui. | Open Subtitles | وفي المنزل لا يمكنك محاربة فكرة التعري معا |
Après notre séparation, j'ai du déménager, ma voiture m'a laché et j'ai du reprendre le striptease pour payer mon loyer. | Open Subtitles | سيارتي لم تعد صالحة للقيادة وتحتم علي العودة لرقص التعري لأتمكن من دفع الإيجار |
Si ça peut t'aider à te réconcilier avec ton prude de mari. | Open Subtitles | لايهم, طالما أن ذلك سيساعدك في علاقتك مع ذلك المريض بعدم التعري |
Etouffé une révolte nudiste, trouvé un enfant perdu, sauvé la vie d'un homme, oh, et je t'ai trompé. | Open Subtitles | .. منعت رجلاً من التعري وجدت طفلاً ضائعاً, أنقذت حياة رجل وأجل, لقد خنتكِ |
- Phénomène de déshabillage paradoxal. | Open Subtitles | - لا، لا، لا، لا، انتظر. - التعري المتناقض. |
Des inspections avaient lieu deux fois par jour, les détenus étant obligés de se dévêtir et de faire des flexions. | UN | ويخضعون للتفتيش مرتين يومياً حيث يُجبرون على التعري والانحناء. |
vandalisme, petit vol, exhibitionnisme ? | Open Subtitles | تخريبٌ متعمَّد للممتلكات وإقتحام وسرقة ممتلكات الآخرين التعري أمام الملأ؟ |