"التعليم المهني والتقني" - Translation from Arabic to French

    • l'enseignement professionnel et technique
        
    • d'enseignement professionnel et technique
        
    • enseignement technique et professionnel
        
    • l'éducation professionnelle et technique
        
    • formation professionnelle et technique
        
    • formation technique et professionnelle
        
    • de formation professionnelle
        
    • enseignement professionnel et technique à
        
    • d'éducation professionnelle et technique
        
    • enseignement technique et formation professionnelle
        
    l'enseignement professionnel et technique doit être intégré dans le programme en tant que partie de l'éducation générale. UN لذا يتعين إدراج التعليم المهني والتقني ضمن المناهج الدراسية بإعتباره جزءا من التعليم العام.
    Nous comptons procéder à une mise à jour complète du contenu de l'enseignement professionnel et technique. UN ونحن نعتزم تحديث محتوى التعليم المهني والتقني بصورة كاملة.
    La raison pour laquelle il y avait une telle controverse au sujet de l'enseignement professionnel et technique était le lien direct de ce type d'enseignement avec le marché du travail. UN فهم قادرون، لكن سبب هذا الجدل الكثير حول التعليم المهني والتقني أنه يرتبط ارتباطاً مباشراً بالفرص المتاحة في السوق.
    Il s'agit de reconstruire les établissements d'enseignement professionnel et technique. UN ويهدف البرنامج المقترح إلى تعمير مؤسسات التعليم المهني والتقني.
    Le nombre total d'élèves inscrits à tous les niveaux de l'enseignement technique et professionnel dans le secteur public et le secteur privé est de 82 647, leur répartition étant indiquée dans les tableaux ciaprès. UN وبلغ مجموع الطلاب في التعليم المهني والتقني 647 82 طالباً موزعين على النحو المبين في الجدول أدناه:
    On accorde une grande attention à l'éducation professionnelle et technique initiale des femmes. UN وهناك اهتمام كبير بتوفير التعليم المهني والتقني الأولي للمرأة.
    146. Pendant la période considérée, le centre de formation de Siblin a dispensé une formation professionnelle et technique à 624 stagiaires, dont 113 femmes. UN ١٤٦- وخلال الفترة المستعرضة، وفﱠر مركز سبلين للتدريب التعليم المهني والتقني لما مجموعه ٦٢٤ متدرباً، بينهم ١١٣ متدربة.
    Les établissements de formation technique et professionnelle participent également activement aux projets de coopération internationale. UN 32 - وتشارك مؤسسات التعليم المهني والتقني بنشاط أيضا في التعاون الدولي.
    En ce qui concerne la spécialisation dans l'enseignement professionnel et technique, l'éventail des possibilités semble plus large pour les garçons que pour les filles. UN تبدو مروحة الاختصاصات في التعليم المهني والتقني أوسع لدى الذكور منها لدى الإناث.
    En fin d'atelier, la Direction de l'enseignement professionnel et technique délivre aux stagiaires qui ont été reçus un certificat officiel de formation professionnelle. UN ويحصل المتخرجون في نهاية الدورة على إفادة مهنية رسمية من مديرية التعليم المهني والتقني.
    85. l'enseignement professionnel et technique répond aux objectifs ciaprès: UN 85- ويهدف التعليم المهني والتقني إلى تحقيق ما يلي:
    ii) l'enseignement professionnel et technique dans le cadre du système officiellement mis en place par le ministère de l'éducation UN ' ٢ ' التعليم المهني والتقني ضمن النظام التعليمي الرسمي الذي ترعاه وزارة التعليم
    En 2005, les femmes représentaient 50,1 % des étudiants de l'enseignement professionnel et technique titulaires de bourses de l'État. UN وفي عام 2005 كانت المرأة تمثل 50.1 في المائة من بين مجموع طلبة التعليم المهني والتقني الممولين من الحكومة.
    Participation à l'enseignement professionnel et technique par groupes, 2001 et 2005 UN المشاركة في التعليم المهني والتقني حسب فئات الزبائن، 2001 و2005
    élèves de l'enseignement professionnel et technique non-étudiants et non employés UN طلاب في كليات التعليم المهني والتقني
    Niveau d'éducation des membres du personnel dirigeant et pédagogique des établissements d'enseignement professionnel et technique UN المستوى التعليمي لهيئة الإشراف وهيئة التدريس في التعليم المهني والتقني
    Niveau d'éducation des membres du personnel dirigeant et pédagogique des établissements d'enseignement professionnel et technique de la République du Bélarus UN 12 - المستوى التعليمي لهيئة الإشراف وهيئة التدريس في التعليم المهني والتقني
    Répartition des élèves de l'enseignement technique et professionnel dans le secteur public UN نسبة توزع طلاب التعليم المهني والتقني الرسمي والخاص حسب الشهادات
    - Ecole normale 2. Au niveau de l'éducation professionnelle et technique : UN ٢ - مستوى التعليم المهني والتقني ويشمل التخصصات التالية:
    L'attention accordée à l'amélioration de la qualité de la formation professionnelle et technique et de l'enseignement supérieur a ouvert la voie à l'émergence d'une main d'œuvre dotée de toutes les compétences nécessaires pour se faire une place sur un marché de l'emploi hautement compétitif. UN وتسهم الجهود المبذولة من أجل تحسين التعليم المهني والتقني والتعليم العالي في تمهيد السبيل للبناء الفعال لقوة عاملة قادرة على الانضمام إلى عالم العمل التنافسي.
    La formation technique et professionnelle suivra des normes professionnelles et sera étroitement liée aux besoins de l'économie. UN وسيرتكز التعليم المهني والتقني على المعايير المهنية وسيجري ربطه باحتياجات الاقتصاد ربطاً محكماً.
    3. enseignement professionnel et technique à des fins d'emploi UN ٣- التعليم المهني والتقني من أجل العمل
    Le Gouvernement du Belize continue à investir des millions de dollars pour améliorer le système d'éducation professionnelle et technique. UN وما زالت حكومة بليز تستثمر الملايين في تعزيز نظام التعليم المهني والتقني.
    enseignement technique et formation professionnelle UN التعليم المهني والتقني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more