variation du stock de carbone dans la biomasse vivante | UN | التغيرات في مخزون الكربون في الكتلة الحيوية الحية |
variation du stock de carbone dans la matière organique morte | UN | التغيرات في مخزون الكربون في المواد العضوية الميتة الحطب |
variation du stock de carbone dans la biomasse vivante | UN | التغيرات في مخزون الكربون في الكتلة الحيوية الحية |
Dans la plupart des Parties non visées à l'Annexe I, les informations nécessaires pour établir des estimations concernant l'évolution des variations des stocks de carbone étaient rares, faute essentiellement de données de mesures sur le terrain. | UN | والمعلومات التي يتعين أن تقوم عليها تقديرات اتجاهات التغيرات في مخزون الكربون نادرة في معظم الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، وذلك أساساً بسبب نقص بيانات القياس الميداني. |
La question de savoir quelles sont, parmi les variations des stocks de carbone, celles qui résultent des activités humaines et celles qui sont dues à des variations naturelles n'a pas été tranchée; | UN | :: لم تُحل مسألة النظر في أيّ من التغيرات في مخزون الكربون تترتب على أنشطة بشرية مقارنة بتلك الناجمة عن التغيرات الطبيعية؛ |
La République tchèque a décrit en détail la démarche suivie pour évaluer les variations du stock de carbone sur la base des niveaux d'activité prévus. | UN | وقدمت الجمهورية التشيكية تفاصيل عن النهج المتبع في تقييم التغيرات في مخزون الكربون استنادا إلى مستويات نشاط متنبأ بها. |
variation du stock de carbone dans la matière organique morte | UN | التغيرات في مخزون الكربون في المواد العضوية الميتة الحطب |
variation du stock de carbone dans les sols | UN | التغيرات في مخزون الكربون في التربة |
variation du stock de carbone dans les sols | UN | التغيرات في مخزون الكربون في التربة |
variation du stock de carbone dans la biomasse vivante et les sols (extraction de tourbe et terres inondées) | UN | التغيرات في مخزون الكربون في الكتلة الحيوية الحية والتربة (استخراج الخث والأراضي المغمورة) |
variation du stock de carbone dans les sols (extraction de tourbe) | UN | التغيرات في مخزون الكربون في التربة (استخراج الخث) |
variation du stock de carbone dans les sols (extraction de tourbe) | UN | التغيرات في مخزون الكربون في التربة (استخراج الخث) |
variation du stock de carbone dans la biomasse vivante et les sols (extraction de tourbe et terres inondées) | UN | التغيرات في مخزون الكربون في الكتلة الحيوية الحية والتربة (استخراج الخث والأراضي المغمورة) |
b) Manque de compétences techniques pour estimer les variations des stocks de carbone dans le sol; | UN | (ب) الافتقار إلى الخبرة التقنية لتقدير التغيرات في مخزون الكربون في التربة؛ |
b) Manque de compétences techniques pour estimer les variations des stocks de carbone dans le sol; | UN | (ب) الافتقار إلى الخبرة التقنية لتقدير التغيرات في مخزون الكربون في التربة؛ |
32. On a fait valoir par ailleurs qu'il était nécessaire d'examiner − outre les questions méthodologiques comme l'estimation des variations des stocks de carbone − les facteurs socioéconomiques, en particulier au niveau local où les populations étaient fortement tributaires des forêts et de leurs produits. | UN | 32- وأعربوا أيضاً عن الحاجة إلى التصدي للعوامل الاجتماعية الاقتصادية - إضافة إلى القضايا المنهجية مثل تقدير التغيرات في مخزون الكربون -، لا سيما على الصعيد المحلي حيث يعتمد السكان المحليون بشدة على الغابات ومنتجاتها. |
si les variations du stock de carbone de référence sont considérées nulles, il s'ensuit que B(tv) = B(t=0) et que | UN | إذا اعتبرت التغيرات في مخزون الكربون صفراً، كانت B(tv) = B(t=0) وكانت: |