"التقدم المحرز في تنفيذ المعايير" - Translation from Arabic to French

    • mise en œuvre des Normes
        
    • avancement du passage aux normes
        
    • avancement de l'application des Normes
        
    Progrès vers la mise en œuvre des Normes IPSAS UN التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public UN 3 - التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales UN التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    État d'avancement du passage aux normes comptables internationales pour le secteur public UN ٥ - التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Vu l'importance de ces problèmes, le Comité recommande que le Comité des commissaires aux comptes fasse rapport à l'Assemblée générale une fois par an sur l'état d'avancement du passage aux normes IPSAS. UN ونظراً إلى أهمية هذه المسائل، توصي اللجنة الاستشارية بأن يقدم مجلس مراجعي الحسابات تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    État d'avancement de l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public et de la mise en place du progiciel de gestion intégré UN التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام التخطيط لموارد المؤسسة
    Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public UN 3 - التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales UN التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables UN التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales UN التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables UN التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Progrès dans la mise en œuvre des Normes comptables internationales UN التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public UN 6 - التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Préparation de la mise en œuvre des Normes IPSAS UN التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Les organismes des Nations Unies informent régulièrement les parties intéressées de l'état d'avancement du passage aux normes IPSAS. UN 24 - تتولى المؤسسات الإبلاغ عن التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إلى أصحاب المصلحة فيها على أساس دوري.
    a) Fasse rapport à l'Assemblée générale une fois par an sur l'état d'avancement du passage aux normes IPSAS; UN (أ) تقديم تقرير إلى الجمعية العامة سنويا عن التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛
    a) De faire rapport à l'Assemblée générale une fois par an sur l'état d'avancement du passage aux normes IPSAS; UN (أ) تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛
    a) Fasse rapport à l'Assemblée générale une fois par an sur l'état d'avancement du passage aux normes IPSAS; UN (أ) تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛
    3. Passage aux Normes comptables internationales pour le secteur public : Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a recommandé dans son rapport portant sur les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice 2008-2009 (A/65/498, par. 19) que le Comité fasse rapport une fois par an sur l'état d'avancement du passage aux normes IPSAS. UN 19 - أوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في تقريرها (A/65/498، الفقرة 19)، في إطار استعراضها لتقارير مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين 2008-2009، بأن يعد المجلس تقريراً سنوياً عن التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Le Groupe suivra attentivement les questions thématiques relatives à la Caisse et souhaiterait obtenir des informations sur l'état d'avancement de l'application des Normes IPSAS et les solutions apportées aux problèmes rencontrés à cet égard. UN وقال إن المجموعة ستتابع عن كثب المسائل المواضيعية المتصلة بالصندوق وترحب بأية معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية ومعالجة التحديات الأساسية.
    État d'avancement de l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public UN 6 - التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    De même, le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur l'état d'avancement de l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) (A/66/151) sera examiné conjointement avec le quatrième rapport d'étape du Secrétaire général sur l'adoption de ces normes par l'Organisation des Nations Unies. UN وبالمثل، سيُنظر في تقرير المجلس عن التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (A/66/151) بالاقتران مع التقرير المرحلي الرابع للأمين العام عن اعتماد الأمم المتحدة لهذه المعايير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more