"التقديرات المنقحة لميزانية" - Translation from Arabic to French

    • prévisions budgétaires révisées pour
        
    • les prévisions budgétaires révisées du
        
    • prévisions BUDGÉTAIRES RÉVISÉES POUR L
        
    • les prévisions de dépenses révisées pour
        
    • les prévisions révisées pour
        
    • projet de budget révisé pour
        
    • prévisions budgétaires révisées de
        
    • prévisions révisées concernant le budget
        
    • les prévisions révisées relatives au budget
        
    prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1992-1993 et projet de budget pour l'exercice biennal 1994-1995 UN التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣ وتقديرات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥
    Tableau 2. prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 2000-2001 UN الجدول 2 - التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2000-2001
    Il n’avait pas été tenu compte de ce facteur lors de l’établissement des prévisions budgétaires révisées pour 1998. UN ولم يؤخذ هذا العامل في الحسبان وقت إعداد التقديرات المنقحة لميزانية عام ١٩٩٨.
    On trouvera dans le présent document les prévisions budgétaires révisées du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) pour l'exercice biennal 2000-2001. UN تتضمن هذه الوثيقة التقديرات المنقحة لميزانية مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين 2000-2001.
    2. Approuver les prévisions de dépenses révisées pour l'exercice 1998-1999 (102,6 millions de dollars); UN ٢ - أن يوافق على التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٩-١٩٩٨ البالغة ١٠٢,٦ مليون دولار؛
    I. VUE D'ENSEMBLE A. Résumé analytique 1. L'Administrateur présente ci-après les prévisions révisées pour l'exercice biennal 1992-1993 et le projet de budget pour l'exercice biennal 1994-1995. UN ١ - يقدم مدير البرنامج التقديرات المنقحة لميزانية ١٩٩٢ -١٩٩٣ وتقديرات ميزانية ١٩٩٤ - ١٩٩٥.
    II. prévisions budgétaires révisées pour L'EXERCICE BIENNAL 1994-1995 UN ثانيا - التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    III. prévisions budgétaires révisées pour L'EXERCICE BIENNAL 1996-1997 UN ثالثا - التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    prévisions budgétaires révisées pour L'EXERCICE BIENNAL 1994-1995 UN التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين
    B. prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal UN بــاء - التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1994-1995; UN - التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    B. prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal UN بــاء - التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1994-1995; UN - التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    II. prévisions budgétaires révisées pour L'EXERCICE UN التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 2000-2001 UN التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2000-2001
    2. Approuver les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 2000-2001, soit 106,3 millions de dollars; UN 2 - أن يوافق على التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2000-2001 البالغة 106.3 مليون دولار؛
    1. Le Directeur exécutif a présenté les prévisions budgétaires révisées du BSP/ONU pour l'exercice biennal 1994-1995 et les prévisions budgétaires pour l'exercice biennal 1996-1997 sous la cote DP/1995/60. UN ١ - قدم المدير التنفيذي التقديرات المنقحة لميزانية مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ والتقديرات المنقحة لميزانية المكتب لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ في الوثيقة DP/1996/60.
    2. Approuve les prévisions de dépenses révisées pour l'exercice 1998-1999 (102,6 millions de dollars); UN ٢ - يوافق على التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٩-١٩٩٨ البالغة ١٠٢,٦ مليون دولار؛
    Dans l'immédiat, le Secrétaire a proposé d'inscrire dans les prévisions révisées pour l'exercice biennal 1996-1997 un crédit pour imprévus destiné à couvrir les frais d'aménagement des locaux actuels au cas où il ne serait pas mis de locaux supplémentaires à la disposition de la Caisse en 1997. UN وفيما يتعلق باﻷجل القصير، طلب اﻷمين رصد مبالغ للطوارئ في التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، ﻹعادة تشكيل الحيﱢز المخصص للمكاتب المتوفر حاليا في حالة عدم توفر حيﱢز إضافي خلال عام ١٩٩٧.
    2. Approuve le projet de budget révisé pour l'exercice biennal 1998-1999, pour un montant de 100 955 000 dollars; UN ٢ - يوافق على التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ البالغة ٠٠٠ ٩٥٥ ١٠٠ دولار؛
    II. PRESENTATION 15. Les prévisions budgétaires révisées de l'exercice 1992-1993 et les prévisions budgétaires pour l'exercice 1994-1995 comportent un certain nombre d'innovations en matière de présentation. UN ١٥ - تشمل التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ وتقديرات ميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ عددا من التجديدات في طريقة تصوير الميزانية.
    En 2003, à la suite de l'approbation par le Conseil d'administration des prévisions révisées concernant le budget d'appui biennal pour 2002-2003 (décision 2002/24), le FNUAP a créé des postes de responsable de la gestion des opérations pourvus sur le plan national dans 44 bureaux de pays. UN 37 - أنشأ الصندوق في عام 2003، بعد أن أقر المجلس التنفيذي التقديرات المنقحة لميزانية الدعم لفترة السنتين 2002-2003 (القرار 2002/24)، وظيفة مدير وطني للعمليات في 44 مكتب قطري.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) sur les prévisions révisées relatives au budget d'appui biennal pour 2002-2003 (DP/FPA/2002/9). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن التقديرات المنقحة لميزانية الدعم لفترة السنتين 2002-2003 (DP/FPA/2002/9).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more